This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

左へ曲がれば、喫茶店が見つかるでしょう。

(ひだり)()がれば、喫茶店(きっさてん)()つかるでしょう。
Turning to the left, you will find a coffee shop.
Sentence

角を曲がって大きなトラックがやってきた。

(かく)()がって(おお)きなトラックがやってきた。
'Round the corner came a large truck.
Sentence

ターミナルの所を右に曲がったところです。

ターミナルの(ところ)(みぎ)()がったところです。
Go out of the terminal and turn right.
Sentence

この通りを二つ目の角で左へ曲がりなさい。

この(とお)りを(ふた)()(かく)(ひだり)()がりなさい。
Go two blocks and turn left.
Sentence

2ブロック先まで歩き、左へ曲がりなさい。

2ブロック(さき)まで(ある)き、(ひだり)()がりなさい。
Walk two blocks, and turn left.
Sentence

丁度角を曲がったところに白い家があります。

丁度角(ちょうどかく)()がったところに(しろ)(いえ)があります。
There's a white building just around the corner.
Sentence

我々が角を曲がった時、その湖が見えてきた。

我々(われわれ)(かく)()がった(とき)、その(みずうみ)()えてきた。
As we went around the corner, the lake came into view.
Sentence

父が生まれた家はすぐ角を曲ったところにある。

(ちち)()まれた(いえ)はすぐ(かく)(まが)ったところにある。
The house where my father was born is just around the corner.
Sentence

彼は間違って右ではなく左へ曲がってしまった。

(かれ)間違(まちが)って(みぎ)ではなく(ひだり)()がってしまった。
By mistake, he turned left instead of right.
Sentence

私は角を曲がって、開店早々の食堂を見つけた。

(わたし)(かく)()がって、開店(かいてん)早々(そうそう)食堂(しょくどう)()つけた。
I turned the corner and caught sight of a newly opened restaurant.