Sentence

13日の金曜日は不吉な日だと言われている。

13(にち)金曜日(きんようび)不吉(ふきつ)()だと()われている。
It is said that Friday the 13th is an unlucky day.
Sentence

木曜日よりむしろ金曜日においでいただきたい。

木曜日(もくようび)よりむしろ金曜日(きんようび)においでいただきたい。
I would rather you came on Friday than on Thursday.
Sentence

毎週日曜日、たかしは車のエンジンを調節する。

毎週(まいしゅう)日曜日(にちようび)、たかしは(くるま)のエンジンを調節(ちょうせつ)する。
Every Sunday, Takashi loves to adjust his car's engine.
Sentence

彼女は毎週土曜日の午後をテニスをして過ごす。

彼女(かのじょ)毎週(まいしゅう)土曜日(どようび)午後(ごご)をテニスをして()ごす。
She spends every Saturday afternoon playing tennis.
Sentence

彼女は日曜日には映画を見に行くのが常だった。

彼女(かのじょ)日曜日(にちようび)には映画(えいが)()()くのが(つね)だった。
She used to go to the movies on Sundays.
Sentence

彼女は今度の日曜日は暇かどうか私にたずねた。

彼女(かのじょ)今度(こんど)日曜日(にちようび)(ひま)かどうか(わたし)にたずねた。
She asked me if I would be free next Sunday.
Sentence

彼らは来週の月曜日にボンベに向けて船出する。

(かれ)らは来週(らいしゅう)月曜日(げつようび)にボンベに()けて船出(ふなで)する。
They will set sail for Bombay next Monday.
Sentence

彼らは今週の土曜日はテニスをしないでしょう。

(かれ)らは今週(こんしゅう)土曜日(どようび)はテニスをしないでしょう。
They won't play tennis this Saturday.
Sentence

彼は日曜日に息子といっしょに犬小屋を作った。

(かれ)日曜日(にちようび)息子(むすこ)といっしょに(いぬ)小屋(こや)(つく)った。
He made a kennel along with his son on Sunday.
Sentence

日曜日の午後だったので、町は人で一杯だった。

日曜日(にちようび)午後(ごご)だったので、(まち)(ひと)(いち)(はい)だった。
It was a Sunday afternoon and the town was bristling with people.