Sentence

最近の漫画は暴力や性の描写が多すぎる。

最近(さいきん)漫画(まんが)暴力(ぼうりょく)(せい)描写(びょうしゃ)(おお)すぎる。
Recent comics have too many violent and sexual scenes.
Sentence

それは暴力に対する文明の勝利であった。

それは暴力(ぼうりょく)(たい)する文明(ぶんめい)勝利(しょうり)であった。
It was the triumph of civilization over force.
Sentence

その中年の男は暴行のかどで訴えられた。

その中年(ちゅうねん)(おとこ)暴行(ぼうこう)のかどで(うった)えられた。
The middle aged man was charged with assault.
Sentence

その家は暴風の為に屋根を剥ぎ取られた。

その(いえ)暴風(ぼうふう)(ため)屋根(やね)()()られた。
The house had its roof ripped off by the storm.
Sentence

あなたは決して暴力に訴えてはならない。

あなたは(けっ)して暴力(ぼうりょく)(うった)えてはならない。
You must never resort to violence.
Sentence

彼女は自分の子供に平気で暴力を振るう。

彼女(かのじょ)自分(じぶん)子供(こども)平気(へいき)暴力(ぼうりょく)()るう。
She has no qualms about being violent towards her children.
Sentence

民衆は残酷な暴君によって虐げられていた。

民衆(みんしゅう)残酷(ざんこく)暴君(ぼうくん)によって(しいた)げられていた。
The people suffered under the cruel tyrant.
Sentence

暴力を取り締まるのは、政府の責任である。

暴力(ぼうりょく)()()まるのは、政府(せいふ)責任(せきにん)である。
It is up to the government to take action on violence.
Sentence

彼は勇敢にもそのスキャンダルを暴露した。

(かれ)勇敢(ゆうかん)にもそのスキャンダルを暴露(ばくろ)した。
He had the courage to expose the scandal.
Sentence

彼は株の大暴落をうまくかわしていました。

(かれ)(かぶ)(だい)暴落(ぼうらく)をうまくかわしていました。
He made his timely escape from the stock market crash.