Sentence

収入が多いおかげで彼は安楽に暮らせた。

収入(しゅうにゅう)(おお)いおかげで(かれ)安楽(あんらく)()らせた。
His large income enabled him to live in comfort.
Sentence

次に何をすればよいか彼は途方にくれた。

(つぎ)(なに)をすればよいか(かれ)途方(とほう)にくれた。
He didn't know what to do next.
Sentence

私はわずかな収入で暮らさねばならない。

(わたし)はわずかな収入(しゅうにゅう)()らさねばならない。
I have to live on my very small income.
Sentence

浩材はどうしてよいか途方にくれていた。

浩材(ひろしざい)はどうしてよいか途方(とほう)にくれていた。
Hiroki was at a loss what to do.
Sentence

健は次に何を言って良いか途方に暮れた。

(けん)(つぎ)(なに)()って()いか途方(とほう)()れた。
Ken was at a loss what to say next.
Sentence

我々は40年以上も平和に暮らしている。

我々(われわれ)は40(ねん)以上(いじょう)平和(へいわ)()らしている。
We have enjoyed peace for more than forty years.
Sentence

わずかな収入で暮らしていくのは苦しい。

わずかな収入(しゅうにゅう)()らしていくのは(くる)しい。
It's hard for me to live on my small income.
Sentence

どうしたらよいか途方に暮れてしまった。

どうしたらよいか途方(とほう)()れてしまった。
I was almost at my wits' end how to act.
Sentence

父の残した財産で彼は楽に暮らしていける。

(ちち)(のこ)した財産(ざいさん)(かれ)(らく)()らしていける。
The property left him by his father enables him to live in comfort.
Sentence

彼女次に何をしたらよいのか途方に暮れた。

彼女(かのじょ)(つぎ)(なに)をしたらよいのか途方(とほう)()れた。
She was at a loss what to do next.