Sentence

私は本当に夏休暇が来るのを待ちこがれています。

(わたし)本当(ほんとう)夏休(なつやすみ)(ひま)()るのを()ちこがれています。
I'm really longing for summer vacation.
Sentence

私は昨日仕事を済ませてしまったので今日は暇だ。

(わたし)昨日(きのう)仕事(しごと)()ませてしまったので今日(きょう)(ひま)だ。
Having finished the work yesterday, I am free today.
Sentence

私はおいとましようとしたが止められてしまった。

(わたし)はおいとましようとしたが()められてしまった。
I attempted to leave but was stopped.
Sentence

私にはあなたのその仕事を手伝う暇がありません。

(わたし)にはあなたのその仕事(しごと)手伝(てつだ)(ひま)がありません。
I have no time to help you with the work.
Sentence

仕事が忙しくて、君に手紙を書くひまがなかった。

仕事(しごと)(いそが)しくて、(くん)手紙(てがみ)()くひまがなかった。
Busy with my work, I had no time to write to you.
Sentence

残念ですが、もうおいとましなければなりません。

残念(ざんねん)ですが、もうおいとましなければなりません。
I'm afraid I must say goodbye.
Sentence

休暇中、近所の人がうちの猫の世話をしてくれた。

休暇中(きゅうかちゅう)近所(きんじょ)(ひと)がうちの(ねこ)世話(せわ)をしてくれた。
While we were on holiday, a neighbor took care of our cat.
Sentence

一つには金がないし、また一つにはその暇もない。

(ひと)つには(きん)がないし、また(ひと)つにはその(ひま)もない。
For one thing, I'm penniless; for another, I don't have the time.
Sentence

もし私が暇だったら君を手伝うことができるのに。

もし(わたし)(ひま)だったら(きみ)手伝(てつだ)うことができるのに。
If I were free, I could help you.
Sentence

もし私がひまであれば、彼の招待を受けるのだが。

もし(わたし)がひまであれば、(かれ)招待(しょうたい)()けるのだが。
If I were free, I would accept his invitation.