Sentence

彼らが休暇に行こうとしているのはスペインだ。

(かれ)らが休暇(きゅうか)()こうとしているのはスペインだ。
It's Spain that they are going to on holiday.
Sentence

彼は忙しいと思ったが、それどころか暇だった。

(かれ)(いそが)しいと(おも)ったが、それどころか(ひま)だった。
I thought he was busy, but on the contrary he was idle.
Sentence

彼のひまな講演のあいだずっと私は眠っていた。

(かれ)のひまな講演(こうえん)のあいだずっと(わたし)(ねむ)っていた。
I slept through his dull speech.
Sentence

私達の長い休暇もいつのまにか過ぎてしまった。

私達(わたしたち)(なが)休暇(きゅうか)もいつのまにか()ぎてしまった。
Our long vacation has passed all too soon.
Sentence

私は先月、休暇でロサンジェルスへ行きました。

(わたし)先月(せんげつ)休暇(きゅうか)でロサンジェルスへ()きました。
I went to Los Angeles on vacation last month.
Sentence

私は休暇をりようして、故郷の名古屋へ帰った。

(わたし)休暇(きゅうか)をりようして、故郷(こきょう)名古屋(なごや)(かえ)った。
Taking advantage of the holidays, I returned home to Nagoya.
Sentence

私は1日中忙しくて机から離れる暇がなかった。

(わたし)は1日中(にちちゅう)(いそが)しくて(つくえ)から(はな)れる(ひま)がなかった。
I was chained to the desk all day.
Sentence

私たちは休暇が終わってまた学校に戻ってきた。

(わたし)たちは休暇(きゅうか)()わってまた学校(がっこう)(もど)ってきた。
We are back in school again after the holidays are over.
Sentence

私たちにはデンバーに休暇用の別荘があります。

(わたし)たちにはデンバーに休暇用(きゅうかよう)別荘(べっそう)があります。
We have a holiday cottage in Denver.
Sentence

今度の休暇は余り楽しくない。帰った方がいい。

今度(こんど)休暇(きゅうか)(あま)(たの)しくない。(かえ)った(ほう)がいい。
This holiday isn't much fun - we should have gone home.