Sentence

彼が時間どおり来るかどうかは疑わしいと思う。

(かれ)時間(じかん)どおり()るかどうかは(うたが)わしいと(おも)う。
I doubt if he will come on time.
Sentence

メアリーは宿題を時間通りにきちんとやるべきです。

メアリーは宿題(しゅくだい)時間通(じかんどお)りにきちんとやるべきです。
Mary ought to do her homework on time.
Sentence

嵐のために、私達は、時間通りに到着出来なかった。

(あらし)のために、私達(わたしたち)は、時間通(じかんどお)りに到着(とうちゃく)出来(でき)なかった。
The storm prevented us from arriving on time.
Sentence

例によって彼女はまた時間通りには現われなかった。

(れい)によって彼女(かのじょ)はまた時間通(じかんどお)りには(あら)われなかった。
As is often the case with her, she didn't show up on time.
Sentence

どんなに急いで運転しても、時間通りに着けないよ。

どんなに(いそ)いで運転(うんてん)しても、時間通(じかんどお)りに()けないよ。
No matter how fast you drive, you will not get there on time.
Sentence

交通渋滞のために私は時間通りに来られませんでした。

交通(こうつう)渋滞(じゅうたい)のために(わたし)時間通(じかんどお)りに(きた)られませんでした。
They failed to come on time owing to the traffic jam.
Sentence

彼はそれを時間通りに終えるよう全力をつくすだろう。

(かれ)はそれを時間通(じかんどお)りに()えるよう全力(ぜんりょく)をつくすだろう。
He will do his best to finish it on time.
Sentence

私は、彼が時間通りに来るかしらと思わざるをえない。

(わたし)は、(かれ)時間通(じかんどお)りに()るかしらと(おも)わざるをえない。
I cannot help wondering if he will come on time.
Sentence

私達のうち誰も時間通りに港に着くことが出来なかった。

私達(わたしたち)のうち(だれ)時間通(じかんどお)りに(みなと)()くことが出来(でき)なかった。
None of us could arrive at the harbor on time.
Sentence

彼が明日時間通りに来るかどうかジュース一本賭けない?

(かれ)明日(あした)時間通(じかんどお)りに()るかどうかジュース(いち)(ほん)()けない?
I wonder whether he'll make it here on time tomorrow. Want to bet a can of juice on it?