Sentence

これが私が子供時代を過ごした村です。

これが(わたし)子供(こども)時代(じだい)()ごした(むら)です。
This is the village where I spent my childhood.
Sentence

率直に言うと、君の考え方は時代遅れだ。

率直(そっちょく)()うと、(きみ)(かんが)(かた)時代遅(じだいおく)れだ。
Frankly speaking, your way of thinking is out of date.
Sentence

彼女の話で楽しい子供時代を思い出した。

彼女(かのじょ)(はなし)(たの)しい子供(こども)時代(じだい)(おも)()した。
Her story brought back our happy childhood.
Sentence

彼らは僕の少年時代の写真を見て笑った。

(かれ)らは(ぼく)少年(しょうねん)時代(じだい)写真(しゃしん)()(わら)った。
They laughed at the photograph of my boyhood.
Sentence

彼は同時代の画家の中でも傑出している。

(かれ)(どう)時代(じだい)画家(がか)(なか)でも傑出(けっしゅつ)している。
He stands out among the painters of his time.
Sentence

彼はシェークスピアと同時代の人だった。

(かれ)はシェークスピアと(どう)時代(じだい)(ひと)だった。
He was contemporary with Shakespeare.
Sentence

彼とは学生時代から肝胆相照らす仲だよ。

(かれ)とは学生(がくせい)時代(じだい)から肝胆相(かんたんしょう)()らす(なか)だよ。
He and I have been inseparable friends since our student days.
Sentence

時代に遅れないように新聞を読みなさい。

時代(じだい)(おく)れないように新聞(しんぶん)()みなさい。
Read a newspaper to keep up with the times.
Sentence

私達の不和は子供時代にまでさかのぼる。

私達(わたしたち)不和(ふわ)子供(こども)時代(じだい)にまでさかのぼる。
Our feud traces back to our childhood.
Sentence

私は彼女とは子供時代から親しい間柄だ。

(わたし)彼女(かのじょ)とは子供(こども)時代(じだい)から(した)しい間柄(あいだがら)だ。
I've been on close terms with her since childhood.