This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

昼食会のお約束ですが、どうも私の都合がつきかねます。

昼食会(ちゅうしょくかい)のお約束(やくそく)ですが、どうも(わたし)都合(つごう)がつきかねます。
I'm afraid I won't be able to make it for our luncheon appointment.
Sentence

昼食は、テクニカルグループも交えて、十二時からです。

昼食(ちゅうしょく)は、テクニカルグループも(まじ)えて、(じゅう)()()からです。
Lunch is at 12:00 to coincide with the Technical Group.
Sentence

手伝ってくれたお礼に、お昼をごちそうしたいのですが。

手伝(てつだ)ってくれたお(れい)に、お(ひる)をごちそうしたいのですが。
I'd like to treat you to lunch to thank you for all your help.
Sentence

警察が墜落事故の原因を昼夜休むことなく調査している。

警察(けいさつ)墜落(ついらく)事故(じこ)原因(げんいん)昼夜(ちゅうや)(やす)むことなく調査(ちょうさ)している。
The police are investigating the cause of the crash around the clock.
Sentence

もうすぐ昼食の時間です。手を休めて軽く食べませんか。

もうすぐ昼食(ちゅうしょく)時間(じかん)です。()(やす)めて(かる)()べませんか。
It's nearly lunchtime. Why don't we stop to have a bite to eat?
Sentence

真昼の太陽がテニスコートを目も眩むほどに照らしあげた。

真昼(まひる)太陽(たいよう)がテニスコートを()(くら)むほどに()らしあげた。
The noonday sun beat down with dazzling brightness on the tennis court.
Sentence

典型的なベッドタウンで、昼間においても人通りが少ない。

典型的(てんけいてき)なベッドタウンで、昼間(ひるま)においても人通(ひとどお)りが(すく)ない。
It's a classic commuter town, even during the day there are few people around.
Sentence

彼は昼食を食べていた時に、その問題の答えを思いついた。

(かれ)昼食(ちゅうしょく)()べていた(とき)に、その問題(もんだい)(こた)えを(おも)いついた。
He hit on the answer to the problem as he was having lunch.
Sentence

私はいつもの昼食を変更して、代わりにステーキを食べた。

(わたし)はいつもの昼食(ちゅうしょく)変更(へんこう)して、()わりにステーキを()べた。
I altered my typical lunch and had a steak instead.
Sentence

私の昼食に気をつけなくても結構です。外で食べますから。

(わたし)昼食(ちゅうしょく)()をつけなくても結構(けっこう)です。(そと)()べますから。
Don't bother about my lunch. I'll eat out.