手伝ってくれたお礼に、お昼をごちそうしたいのですが。

Sentence Analyzer

手伝ってくれた お礼 お昼 ごちそうしたい です

English Translation

I'd like to treat you to lunch to thank you for all your help.

Furigana

手伝(てつだ)ってくれたお(れい)に、お(ひる)をごちそうしたいのですが。

Romanji

Tetsudattekureta orei ni, ohiru o gochisōshitai no desu ga.

Words

手伝う (てつだう)
to help; to assist; to aid; to contribute to; to be a factor in
お礼 (おれい、おんれい)
thanks; gratitude; manners; etiquette; bow; reward; gift; ceremony; ritual
()
at (place, time); in; on; during; to (direction, state); toward; into; for (purpose); because of (reason); for; with; by; from; as (i.e. in the role of); per; in; for; a (e.g. "once a month"); and; in addition to; if; although
お昼 (おひる)
lunch; noon
()
indicates direct object of action; indicates subject of causative expression; indicates an area traversed; indicates time (period) over which action takes place; indicates point of departure or separation of action; indicates object of desire, like, hate, etc.
ご馳走 (ごちそう)
feast; treating (someone); to treat (someone, e.g. to a meal)
()
indicates possessive; nominalizes verbs and adjectives; substitutes for "ga" in subordinate phrases; (at sentence-end, falling tone) indicates a confident conclusion; (at sentence-end) indicates emotional emphasis; (at sentence-end, rising tone) indicates question
です (です)
be; is
()
indicates sentence subject (occasionally object); indicates possessive (esp. in literary expressions); but; however; still; and

Kanji

Readings: シュ、 ズ、 て、 て-、 -て、 た-
Meaning: hand
Readings: デン、 テン、 つた.わる、 つた.える、 つた.う、 つだ.う、 -づた.い、 つて
Meanings: transmit, go along, walk along, follow, report, communicate, legend, tradition
Readings: レイ、 ライ
Meanings: salute, bow, ceremony, thanks, remuneration
Readings: チュウ、 ひる
Meanings: daytime, noon