Sentence

昨晩は遅くまでがんばって働いたから、もし可能なら、お昼をとった後少し眠らないと。

昨晩(さくばん)(おそ)くまでがんばって(はたら)いたから、もし可能(かのう)なら、お(ひる)をとった(のち)(すこ)(ねむ)らないと。
I worked hard till late last night, so I'll have to catch some z's after lunch if it's possible.
Sentence

2階の誰かがやっているパーティーのおかげで、昨晩は夜の一時まで眠れなかったんだ。

(かい)(だれ)かがやっているパーティーのおかげで、昨晩(さくばん)(よる)(いち)()まで(ねむ)れなかったんだ。
Some kind of party upstairs kept me up till one last night.
Sentence

今日の授業は連立不等式の続きです。昨日と同じくxとyにする領域で表してみましょう。

今日(きょう)授業(じゅぎょう)連立(れんりつ)不等式(ふとうしき)(つづ)きです。昨日(きのう)(おな)じくxとyにする領域(りょういき)(あらわ)してみましょう。
Today's class continues with inequalities. Like yesterday try to display the domains in x and y.
Sentence

昨日、閑静な住宅街にある猫のひたいほどの売り地を見つかって、すぐ買うことに決めた。

昨日(きのう)閑静(かんせい)住宅街(じゅうたくがい)にある(ねこ)のひたいほどの()()()つかって、すぐ()うことに()めた。
Yesterday, I found a tiny piece of land for sale in a quiet residential area and I immediately decided to buy it.
Sentence

昨夜メアリーはここでジョンに会って、兄が明日の午後ここであなたに会いますと言った。

昨夜(さくや)メアリーはここでジョンに()って、(あに)明日(あした)午後(ごご)ここであなたに()いますと()った。
Last night Mary met John here and said that her brother would meet you here this afternoon.
Sentence

「ウィキペディアを引用するな」という主張が昨日だか一昨日だかの朝日新聞に載っていた。

「ウィキペディアを引用(いんよう)するな」という主張(しゅちょう)昨日(きのう)だか一昨日(おととい)だかの朝日新聞(あさひしんぶん)()っていた。
The exhortation "Don't quote Wikipedia" was included in the Asahi newspaper of yesterday or the day before.
Sentence

昨日映画館に行く予定でしたが、みんな疲れていたので、結局かわりに家で映画をみました。

昨日(きのう)映画館(えいがかん)()予定(よてい)でしたが、みんな(つか)れていたので、結局(けっきょく)かわりに(いえ)映画(えいが)をみました。
We were planning to go to the cinema last night, but everyone was tired, so we ended up watching a movie at home instead.
Sentence

「昨日の今日だし・・・その・・・性器が痛かったりは?」「まだ、少しヒリヒリしますけど」

昨日(きのう)今日(きょう)だし・・・その・・・性器(せいき)(いた)かったりは?」「まだ、(すこ)しヒリヒリしますけど」
"It's right after yesterday so ... that is ... do your genitals hurt or ...?" "It still smarts a little but..."
Sentence

きのうのことのように思えるけど、私たちが初めて会ってから、実際には10年近くになるんですね。

きのうのことのように(おも)えるけど、(わたし)たちが(はじ)めて()ってから、実際(じっさい)には10(ねん)(ちか)くになるんですね。
It seems like yesterday, but it's actually nearly ten years since we first met.
Sentence

昨日の競馬のメインレースは、とってもかたくおさまったよ。ああいうのを、銀行レースって言うんだよね。

昨日(きのう)競馬(けいば)のメインレースは、とってもかたくおさまったよ。ああいうのを、銀行(ぎんこう)レースって()うんだよね。
The main race yesterday was no surprise. That's the kind of race you can bank on.