This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

春は私たちに未来への希望を抱かせる。

(はる)(わたし)たちに未来(みらい)への希望(きぼう)(いだ)かせる。
Spring makes us hopeful about the future.
Sentence

春の到来と共に草が活気を帯びて来た。

(はる)到来(とうらい)(とも)(くさ)活気(かっき)()びて()た。
The grass came to life with the coming of spring.
Sentence

私は春休みの間仕事をするつもりです。

(わたし)春休(はるやす)みの()仕事(しごと)をするつもりです。
I am going to work during the spring vacation.
Sentence

一生のうちで青春なんて一度しかない。

一生(いっしょう)のうちで青春(せいしゅん)なんて(いち)()しかない。
Youth comes but once in life.
Sentence

ラッパスイセンが咲くのは早春の頃だ。

ラッパスイセンが()くのは早春(そうしゅん)(ころ)だ。
It is in early spring that daffodils come into bloom.
Sentence

日本のこの地方にもやっと春が来ました。

日本(にっぽん)のこの地方(ちほう)にもやっと(はる)()ました。
At last, spring has come to this part of Japan.
Sentence

青春期の若者はしばしば両親と衝突する。

青春期(せいしゅんき)若者(わかもの)はしばしば両親(りょうしん)衝突(しょうとつ)する。
Adolescents often quarrel with their parents.
Sentence

新校舎は来春までには完成の予定である。

(しん)校舎(こうしゃ)来春(らいしゅん)までには完成(かんせい)予定(よてい)である。
The new school building is expected to be completed by spring next year.
Sentence

少女たちは春に美しい花をつみたかった。

少女(しょうじょ)たちは(はる)(うつく)しい(はな)をつみたかった。
The girls wanted to pick beautiful flowers in spring.
Sentence

春は暖かい日と美しい花とを持ってくる。

(はる)(あたた)かい()(うつく)しい(はな)とを()ってくる。
Spring brings warm days and beautiful flowers.