Sentence

昔々ある小さな島に年老いた王様が住んでいました。

(むかし)()ある(ちい)さな(しま)年老(としお)いた王様(おうさま)()んでいました。
Long, long ago, there lived an old king on a small island.
Sentence

昔の先生にあったら、彼は私の両親の安否を尋ねた。

(むかし)先生(せんせい)にあったら、(かれ)(わたし)両親(りょうしん)安否(あんぴ)(たず)ねた。
When I met my former teacher, he inquired after my parents.
Sentence

昔の懐かしい思い出が次々と私の胸によみがえった。

(むかし)(なつ)かしい(おも)()次々(つぎつぎ)(わたし)(むね)によみがえった。
Memories of the good old days came flooding back one after another.
Sentence

私はあなたにお会いし、昔の話をして楽しみました。

(わたし)はあなたにお()いし、(むかし)(はなし)をして(たの)しみました。
I have enjoyed seeing you and talking about old times.
Sentence

私が知っている限りでは、彼は昔優秀な生徒だった。

(わたし)()っている(かぎ)りでは、(かれ)(むかし)優秀(ゆうしゅう)生徒(せいと)だった。
So far as I know, he used to be a good student.
Sentence

昨日映画を見に行ったら、偶然昔の友人に出会った。

昨日(きのう)映画(えいが)()()ったら、偶然(ぐうぜん)(むかし)友人(ゆうじん)出会(であ)った。
I ran across an old friend when I went to the movies yesterday.
Sentence

建築物は、現在では昔よりずっと堅牢になっている。

建築物(けんちくぶつ)は、現在(げんざい)では(むかし)よりずっと堅牢(けんろう)になっている。
Buildings are much stronger now than they used to be.
Sentence

久しぶりに昔の友人がひょっこり訪ねてきてくれた。

(ひさ)しぶりに(むかし)友人(ゆうじん)がひょっこり(たず)ねてきてくれた。
An old friend of mine dropped in on me for the first time in ages.
Sentence

家へ帰る途中、私は昔の友人に偶然に出会いました。

(いえ)(かえ)途中(とちゅう)(わたし)(むかし)友人(ゆうじん)偶然(ぐうぜん)出会(であ)いました。
On my way home, I came across an old friend.
Sentence

トムは私に昔知っていた少年のことを思い出させる。

トムは(わたし)(むかし)()っていた少年(しょうねん)のことを(おも)()させる。
Tom reminds me of a boy I used to know.