This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

あなたは明日のいつが忙しいのですか。

あなたは明日(あした)のいつが(いそが)しいのですか。
When will you be busy tomorrow?
Sentence

彼は明日の午後に来るかも知れません。

(かれ)明日(あした)午後(ごご)()るかも()れません。
He may come tomorrow afternoon.
Sentence

彼は明日そこへ行かなければならない。

(かれ)明日(あした)そこへ()かなければならない。
He must go there tomorrow.
Sentence

彼は悩みをすっかり彼女に打ち明けた。

(かれ)(なや)みをすっかり彼女(かのじょ)()()けた。
He made a clean breast of his troubles to her.
Sentence

この明るさで絞りはどのくらいですか。

この(あか)るさで(しぼ)りはどのくらいですか。
What is the correct aperture in this light?
Sentence

彼は選挙で勝利を収めるのは明らかだ。

(かれ)選挙(せんきょ)勝利(しょうり)(おさ)めるのは(あき)らかだ。
It is apparent that he will win the election.
Sentence

彼は振る舞いで性格を明らかに示した。

(かれ)()()いで性格(せいかく)(あき)らかに(しめ)した。
He manifested his character in his behavior.
Sentence

彼は実例をあげてその問題を説明した。

(かれ)実例(じつれい)をあげてその問題(もんだい)説明(せつめい)した。
He illustrated the problem with an example.
Sentence

彼は自分の立場を明らかにしなかった。

(かれ)自分(じぶん)立場(たちば)(あき)らかにしなかった。
He did not make his position clear.
Sentence

彼は自分が見たものを詳しく説明した。

(かれ)自分(じぶん)()たものを(くわ)しく説明(せつめい)した。
He explained in detail what he had seen.