Sentence

とても読書できる明るさではなかった。

とても読書(どくしょ)できる(あか)るさではなかった。
There wasn't anything like enough light to read by.
Sentence

この明るさで絞りはどのくらいですか。

この(あか)るさで(しぼ)りはどのくらいですか。
What is the correct aperture in this light?
Sentence

小川さんはこの辺の地理に明るいです。

小川(おがわ)さんはこの(あたり)地理(ちり)(あか)るいです。
Mrs Ogawa is familiar with this neighbourhood.
Sentence

子供の明るい笑い声が森の中に広がった。

子供(こども)(あか)るい(わら)(ごえ)(もり)(なか)(ひろ)がった。
The children's laughs spread throughout the forest.
Sentence

日が昇りはじめて東の方が明るくなった。

()(のぼ)りはじめて(ひがし)(ほう)(あか)るくなった。
The east was brightened by the rising sun.
Sentence

その星はとても明るいので肉眼で見える。

その(ほし)はとても(あか)るいので肉眼(にくがん)()える。
The star is so bright as to be seen with the naked eye.
Sentence

彼女のスカートは明るい色合いの緑だった。

彼女(かのじょ)のスカートは(あか)るい色合(いろあ)いの(みどり)だった。
Her skirt was a cheerful shade of bright green.
Sentence

その部屋は針仕事ができるほど明るくない。

その部屋(へや)針仕事(はりしごと)ができるほど(あか)るくない。
There's not enough light in this room for sewing.
Sentence

明るく微笑みながら、彼女は私に手を振った。

(あか)るく微笑(ほほえ)みながら、彼女(かのじょ)(わたし)()()った。
She waved her hand to me, smiling brightly.
Sentence

娘が帰って来たので彼の生活が明るくなった。

(むすめ)(かえ)って()たので(かれ)生活(せいかつ)(あか)るくなった。
The return of his daughter brightened his life.