Sentence

お歳暮は日本独自の習慣の一つである。

歳暮(せいぼ)日本(にっぽん)独自(どくじ)習慣(しゅうかん)(ひと)つである。
Sending year-end gifts is one of the customs peculiar to Japan.
Sentence

おそらく彼女はまだ日本にいるだろう。

おそらく彼女(かのじょ)はまだ日本(にっぽん)にいるだろう。
I dare say she is still in Japan.
Sentence

あれらの日本人作家をどう思いますか。

あれらの日本人(にっぽんじん)作家(さっか)をどう(おも)いますか。
What do you think of those Japanese writers?
Sentence

1994年、日本は水と米不足だった。

1994(ねん)日本(にっぽん)(みず)(べい)不足(ふそく)だった。
In 1994, there was a shortage of water and rice in Japan.
Sentence

彼は前の週に日本に来ていたと言った。

(かれ)(まえ)(しゅう)日本(にっぽん)()ていたと()った。
He said he had come to Japan the previous week.
Sentence

日本文化に造詣深いことはいいことです。

日本(にっぽん)文化(ぶんか)造詣(ぞうけい)(ふか)いことはいいことです。
Being knowledgeable about Japanese culture is a good thing.
Sentence

まぁ、日本も鎖国していたわけだしなあ。

まぁ、日本(にっぽん)鎖国(さこく)していたわけだしなあ。
Well, after all Japan also cut itself off from the world.
Sentence

鈴木先生はいつ日本をたたれたのですか。

鈴木(すずき)先生(せんせい)はいつ日本(にっぽん)をたたれたのですか。
When did Mr Suzuki leave Japan?
Sentence

友人のジョージがこの夏に日本へ来ます。

友人(ゆうじん)のジョージがこの(なつ)日本(にっぽん)()ます。
My friend George is coming to Japan this summer.
Sentence

米国政府は日本を開国させようと試みた。

米国(べいこく)政府(せいふ)日本(にっぽん)開国(かいこく)させようと(こころ)みた。
The U.S. Government made an attempt to open Japan's doors.