Sentence

私たちが一緒に暮らした楽しい日々を覚えている。

(わたし)たちが一緒(いっしょ)()らした(たの)しい日々(ひび)(おぼ)えている。
I remember the happy days we spent together.
Sentence

末永く、楽しい日々を送られますようおいのりします。

末永(すえなが)く、(たの)しい日々(ひび)(おく)られますようおいのりします。
We wish her many happy years in the future.
Sentence

ロンドンで過ごした楽しい日々のことを時々思い出す。

ロンドンで()ごした(たの)しい日々(ひび)のことを時々(ときどき)(おも)()す。
I sometimes look back on the good days I had in London.
Sentence

私はこの写真を見ると必ずあの幸せな日々を思い出す。

(わたし)はこの写真(しゃしん)()ると(かなら)ずあの(しあわ)せな日々(ひび)(おも)()す。
I never look at this picture without thinking of those happy days.
Sentence

彼の日々の振る舞いは彼の主義主張と合致していない。

(かれ)日々(ひび)()()いは(かれ)主義(しゅぎ)主張(しゅちょう)合致(がっち)していない。
His daily behavior is not consistent with his principles.
Sentence

その写真を見ると私は楽しかった昔の日々を思い出す。

その写真(しゃしん)()ると(わたし)(たの)しかった(むかし)日々(ひび)(おも)()す。
The picture reminds me of my happy old days.
Sentence

彼は多くの日々をむなしく過ごさなければならなかった。

(かれ)(おお)くの日々(ひび)をむなしく()ごさなければならなかった。
He had to spend many barren days.
Sentence

彼女はそこで過ごした不幸な日々をくよくよと考えていた。

彼女(かのじょ)はそこで()ごした不幸(ふこう)日々(ひび)をくよくよと(かんが)えていた。
She dwelt on the miserable days she spent there.
Sentence

あなたはどうやって日々の生計をたてていくつもりですか。

あなたはどうやって日々(ひび)生計(せいけい)をたてていくつもりですか。
How will you earn your daily bread?
Sentence

ぶらぶら遊んで若い日々を無駄に過ごすのをやめるべき時だ。

ぶらぶら(あそ)んで(わか)日々(ひび)無駄(むだ)()ごすのをやめるべき(とき)だ。
It's time that you stopped wasting your youth on idle pastimes.