Sentence

彼は自分のふるまいを新しい境遇に合わせるよう努めた。

(かれ)自分(じぶん)のふるまいを(あたら)しい境遇(きょうぐう)()わせるよう(つと)めた。
He tried to adapt his conduct to his new environment.
Sentence

彼はあまりに用心深いため、新しいことは何も試せない。

(かれ)はあまりに用心深(ようじんぶか)いため、(あたら)しいことは(なに)(ため)せない。
He is too cautious to try anything new.
Sentence

彼が新しくよい考えを思いついてくれればいいのですが。

(かれ)(あたら)しくよい(かんが)えを(おも)いついてくれればいいのですが。
I hope he will come up with a new and good idea.
Sentence

新しい服を着ると彼女は何てきれいに見えるのでしょう。

(あたら)しい(ふく)()ると彼女(かのじょ)(なに)てきれいに()えるのでしょう。
How pretty she looks in her new dress!
Sentence

新しい父親として、私は最初の子供に多くの本を与えた。

(あたら)しい父親(ちちおや)として、(わたし)最初(さいしょ)子供(こども)(おお)くの(ほん)(あた)えた。
As a new father, I gave my first child plenty of books.
Sentence

新しい共和国の指導者は政治的圧力につぶされそうです。

(あたら)しい共和国(きょうわこく)指導者(しどうしゃ)政治的(せいじてき)圧力(あつりょく)につぶされそうです。
The leader of the new republic is bucking under political pressures.
Sentence

新しい環境に生活を合わせてゆかなければならなかった。

(あたら)しい環境(かんきょう)生活(せいかつ)()わせてゆかなければならなかった。
We had to gear our lives to the new circumstances.
Sentence

新しい環境に順応するのはかなり大変な事だとわかった。

(あたら)しい環境(かんきょう)順応(じゅんのう)するのはかなり大変(たいへん)(こと)だとわかった。
I found it pretty hard to adjust to my new surroundings.
Sentence

新しいモデルはパワーとスピードの点でより優れてます。

(あたら)しいモデルはパワーとスピードの(てん)でより(すぐ)れてます。
The new model is featured by higher power and speed.
Sentence

新しいドレスに合うセーターを選ぶのを手伝って下さい。

(あたら)しいドレスに()うセーターを(えら)ぶのを手伝(てつだ)って(くだ)さい。
Please help me pick out a sweater which matches my new dress.