- Home >
- Dictionary >
- Search
Search Results
72 entries were found for 斯う.
Sentence
人は物事を、あるがままにではなく、こうあってほしいと思うように見ようとする。
Men will not look at things as they really are, but as they wish them to be.
Sentence
こういう考え方って昔の人の考えだと思う。今の世代の人はこうは思わないと思うけど。
こういう考 え方 って昔 の人 の考 えだと思 う。今 の世代 の人 はこうは思 わないと思 うけど。
That's the mind-set of a previous time. The current generation doesn't think that way.
Sentence
こうした美しいものがそんな昔にみんな手で作られたとは、ほとんど信じられない感じです。
こうした美 しいものがそんな昔 にみんな手 で作 られたとは、ほとんど信 じられない感 じです。
It's almost hard to believe all these beautiful things were made by hand such a long time ago.
Sentence
サタンのこうした行いを神がなぜ許しているのか、その理由は聖書のヨブ記で説明されている。
サタンのこうした行 いを神 がなぜ許 しているのか、その理由 は聖書 のヨブ記 で説明 されている。
Why God allows these sort of actions by Satan is explained in Job in the New Testament.
Sentence
「広辞苑にこう書いてあります」と言って、広辞苑を唯一の拠り所に論陣を張る人がよくいる。
「広辞苑 にこう書 いてあります」と言 って、広辞苑 を唯一 の拠 り所 に論陣 を張 る人 がよくいる。
There are a lot of people who say, "it says this in Koujien," and use that dictionary as the only grounds for their argument.
Sentence
その町を色にたとえていうと、ワインレッドかな、こう、なんか気品があって、落ち着くのよね。
その町 を色 にたとえていうと、ワインレッドかな、こう、なんか気品 があって、落 ち着 くのよね。
If that city were a color, it would be a color with a quiet sort of dignity ... wine red, say.
Sentence
しかもやたらと散歩好きで、真冬だというのに、こうして一日二回の散歩は欠かさずに要求してくる。
しかもやたらと散歩好 きで、真冬 だというのに、こうして一 日 二 回 の散歩 は欠 かさずに要求 してくる。
Moreover she liked walks so much that even in the middle of winter she would come like this to ask to go out twice a day without fail.
Sentence
すると、学部長はため息をつき、「その女性は、たぶん... 私の従姉妹のだと思います」と言った。
すると、学部長 はため息 をつき、「その女性 は、たぶん...私 の従姉妹 のだと思 います」と言 った。
The dean sighed and said: "I think that this woman is perhaps... my own cousin".
Sentence
その学生は科学を専攻していたから頭の回転がものすごく速くて、すぐ様何かひらめいてこう言ったわ。
その学生 は科学 を専攻 していたから頭 の回転 がものすごく速 くて、すぐ様 何 かひらめいてこう言 ったわ。
Being a science student, one naturally thinks quickly, so the student snapped up and replied.
Sentence
小娘は商品を素早く受け取ると、彼女の隣に立っていた背の小さな年寄りを指差してにっこり笑ってこう言った。
The girl snapped up the package and pointed to a little old man standing beside her.