Sentence

彼らは私達のパーティーへの招待を断った。

(かれ)らは私達(わたしたち)のパーティーへの招待(しょうたい)(ことわ)った。
They declined the invitation to our party.
Sentence

彼は彼女が言ったことは本当だと断言した。

(かれ)彼女(かのじょ)()ったことは本当(ほんとう)だと断言(だんげん)した。
He affirmed the truth of her statement.
Sentence

彼は状況を判断してからすぐ行動に移った。

(かれ)状況(じょうきょう)判断(はんだん)してからすぐ行動(こうどう)(うつ)った。
He sized up the situation and acted immediately.
Sentence

彼は十分な理由無しに私の申し出を断った。

(かれ)十分(じゅうぶん)理由無(りゆうな)しに(わたし)(もう)()(ことわ)った。
He refused my offer for no good reason.
Sentence

彼は私を中に入れるのをきっぱりと断った。

(かれ)(わたし)(なか)()れるのをきっぱりと(ことわ)った。
He flatly refused to let me in.
Sentence

彼はその家を支配し、すべての決断をする。

(かれ)はその(いえ)支配(しはい)し、すべての決断(けつだん)をする。
He dominates his family and makes all the decisions.
Sentence

彼の表情から判断すると、彼は機嫌が悪い。

(かれ)表情(ひょうじょう)から判断(はんだん)すると、(かれ)機嫌(きげん)(わる)い。
Judging from his expression, he is in a bad mood.
Sentence

道理で彼らが彼女の申し出を断ったわけだ。

道理(どうり)(かれ)らが彼女(かのじょ)(もう)()(ことわ)ったわけだ。
No wonder they turned down her offer.
Sentence

逃亡犯人を捕まえようと油断なく見張った。

逃亡(とうぼう)犯人(はんにん)(つか)まえようと油断(ゆだん)なく見張(みは)った。
I was on the alert for a fugitive criminal.
Sentence

東京はだんぜん日本で一番大きい都市です。

東京(とうきょう)はだんぜん日本(にっぽん)一番(いちばん)(おお)きい都市(とし)です。
Tokyo is by far the largest city in Japan.