This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

断った場合に、それに代わるものはなにか。

(ことわ)った場合(ばあい)に、それに()わるものはなにか。
If we decline, what are the alternatives?
Sentence

誰も彼らの招待を断ることができなかった。

(だれ)(かれ)らの招待(しょうたい)(ことわ)ることができなかった。
Nobody could refuse their invitation.
Sentence

私は彼の提案を丁寧に断り、電話を切った。

(わたし)(かれ)提案(ていあん)丁寧(ていねい)(ことわ)り、電話(でんわ)()った。
I politely turned down his offer and hung up.
Sentence

私は彼の申し込みを断らざるを得なかった。

(わたし)(かれ)(もう)()みを(ことわ)らざるを()なかった。
I couldn't help but turn down his offer.
Sentence

私にとって彼の要求を断るのは困難だった。

(わたし)にとって(かれ)要求(ようきゅう)(ことわ)るのは困難(こんなん)だった。
It was hard for me to refuse his request.
Sentence

彼女は援助しようという私の申し出を断った。

彼女(かのじょ)援助(えんじょ)しようという(わたし)(もう)()(ことわ)った。
She refused my offer to help her.
Sentence

彼女はそれについてそれ以上話すのを断った。

彼女(かのじょ)はそれについてそれ以上(いじょう)(はな)すのを(ことわ)った。
She declined to say more about it.
Sentence

彼女の申し出を断るとは、彼は愚かであった。

彼女(かのじょ)(もう)()(ことわ)るとは、(かれ)(おろ)かであった。
It was silly of him to refuse her offer.
Sentence

彼はお母さんの頼みをにべもなくことわった。

(かれ)はお(かあ)さんの(たの)みをにべもなくことわった。
He gave a flat refusal to his mother's request.
Sentence

彼にはその申し出を断るだけの分別があった。

(かれ)にはその(もう)()(ことわ)るだけの分別(ふんべつ)があった。
He had enough wisdom to refuse the offer.