Sentence

日本文化に造詣深いことはいいことです。

日本(にっぽん)文化(ぶんか)造詣(ぞうけい)(ふか)いことはいいことです。
Being knowledgeable about Japanese culture is a good thing.
Sentence

インドは地域色豊かな食文化があります。

インドは地域色(ちいきしょく)(ゆた)かな(しょく)文化(ぶんか)があります。
India has a cuisine rich in regional flavour.
Sentence

文法の基本原則はそれほど難しくはない。

文法(ぶんぽう)基本(きほん)原則(げんそく)はそれほど(むずか)しくはない。
The basic principles of grammar are not so difficult.
Sentence

彼女は昨年はじめて日本の文化に触れた。

彼女(かのじょ)昨年(さくねん)はじめて日本(にっぽん)文化(ぶんか)()れた。
She first came into contact with Japanese culture last year.
Sentence

彼女の作文は全く文法的誤りがなかった。

彼女(かのじょ)作文(さくぶん)(まった)文法的(ぶんぽうてき)(あやま)りがなかった。
Her composition was entirely free from grammatical errors.
Sentence

彼女の作文には文法的な誤りがなかった。

彼女(かのじょ)作文(さくぶん)には文法的(ぶんぽうてき)(あやま)りがなかった。
Her composition had no grammatical errors at all.
Sentence

彼は文学研究の目的でイタリアへ行った。

(かれ)文学(ぶんがく)研究(けんきゅう)目的(もくてき)でイタリアへ()った。
He went to Italy with a view to studying literature.
Sentence

彼は部屋が蒸し暑すぎると文句を言った。

(かれ)部屋(へや)()(あつ)すぎると文句(もんく)()った。
He complained about the room being too hot and humid.
Sentence

彼は私のしたことにいちいち文句を言う。

(かれ)(わたし)のしたことにいちいち文句(もんく)()う。
He finds faults with everything I do.
Sentence

彼は私たちにステーキを注文してくれた。

(かれ)(わたし)たちにステーキを注文(ちゅうもん)してくれた。
He ordered us steaks.