Sentence

彼は東洋の国々の文化を研究していた。

(かれ)東洋(とうよう)国々(くにぐに)文化(ぶんか)研究(けんきゅう)していた。
He has studied the cultures of Eastern Countries.
Sentence

彼は事業に失敗して一文なしになった。

(かれ)事業(じぎょう)失敗(しっぱい)して一文(いちぶん)なしになった。
His failure in business left him penniless.
Sentence

彼は作文の余白に自分の論評を書いた。

(かれ)作文(さくぶん)余白(よはく)自分(じぶん)論評(ろんぴょう)()いた。
He wrote his comments in the margin of the composition.
Sentence

彼は英文の手紙の書き方をしりません。

(かれ)英文(えいぶん)手紙(てがみ)()(かた)をしりません。
He doesn't know how to write a letter in English.
Sentence

彼はスープが熱すぎると文句を言った。

(かれ)はスープが(あつ)すぎると文句(もんく)()った。
He complained that the soup was too hot.
Sentence

彼の作文にはまずほとんど誤りはない。

(かれ)作文(さくぶん)にはまずほとんど(あやま)りはない。
There are few, if any, mistakes in his composition.
Sentence

彼のその論文は環境問題を扱っている。

(かれ)のその論文(ろんぶん)環境(かんきょう)問題(もんだい)(あつか)っている。
That paper of his deal with environmental problems.
Sentence

彼には、何も文句の言うべき所がない。

(かれ)には、(なに)文句(もんく)()うべき(ところ)がない。
I have no fault to find with him.
Sentence

頭文字のNTTは何を表していますか。

頭文字(かしらもじ)のNTTは(なに)(あらわ)していますか。
What do the initials NTT stand for?
Sentence

注文していない品物を受け取りました。

注文(ちゅうもん)していない品物(しなもの)()()りました。
I received an item that I did not order.