This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

文法の授業が難しくなった。

文法(ぶんぽう)授業(じゅぎょう)(むずか)しくなった。
I got the grammar lesson without difficulty.
Sentence

文法の原則が含まれている。

文法(ぶんぽう)原則(げんそく)(ふく)まれている。
There are grammatical principles involved.
Sentence

文学を読めば心が養われる。

文学(ぶんがく)()めば(こころ)(やしな)われる。
Reading of literature nourishes the mind.
Sentence

文化は国々によって異なる。

文化(ぶんか)国々(くにぐに)によって(こと)なる。
Countries differ in culture.
Sentence

彼女には文学の才能がある。

彼女(かのじょ)には文学(ぶんがく)才能(さいのう)がある。
She has some literary talent.
Sentence

彼らは互いに文通している。

(かれ)らは(たが)いに文通(ぶんつう)している。
They communicate with each other by mail.
Sentence

彼は米文学に精通している。

(かれ)(べい)文学(ぶんがく)精通(せいつう)している。
He is at home in American literature.
Sentence

彼は文学の研究に専念した。

(かれ)文学(ぶんがく)研究(けんきゅう)専念(せんねん)した。
He devoted himself to the study of literature.
Sentence

彼は英文学を専攻している。

(かれ)(えい)文学(ぶんがく)専攻(せんこう)している。
He majors in English literature.
Sentence

彼はいわゆる文化人である。

(かれ)はいわゆる文化人(ぶんかじん)である。
He is what we call a man of culture.