Sentence

料理となると中国人にはかなわないね。

料理(りょうり)となると中国人(ちゅうごくじん)にはかなわないね。
In cooking we cannot hold a candle to the Chinese.
Sentence

フランス語では誰も彼女にかなわない。

フランス()では(だれ)彼女(かのじょ)にかなわない。
Nobody compares with her in French.
Sentence

スポーツという事になると彼女には敵わない。

スポーツという(こと)になると彼女(かのじょ)には(てき)わない。
When it comes to sports, I can't beat her.
Sentence

音楽の分野では誰もこの若い女性にかなわない。

音楽(おんがく)分野(ぶんや)では(だれ)もこの(わか)女性(じょせい)にかなわない。
Nobody is equal to this young woman in the field of music.
Sentence

僕は数学では彼にかなわないことがよくわかった。

(ぼく)数学(すうがく)では(かれ)にかなわないことがよくわかった。
I realized that I couldn't beat him in math.
Sentence

ピアノを弾くことにかけては、彼にはかなわない。

ピアノを()くことにかけては、(かれ)にはかなわない。
I'm no match for him when it comes to playing the piano.
Sentence

ゴルフということになると、君は彼にはかなわない。

ゴルフということになると、(きみ)(かれ)にはかなわない。
When it comes to playing golf, you cannot beat him.
Sentence

私は数学では彼にはなかなかかなわないことがわかった。

(わたし)数学(すうがく)では(かれ)にはなかなかかなわないことがわかった。
I found it very difficult to come up to him in mathematics.
Sentence

料理と言うことになれば、君はメアリーにはかなわない。

料理(りょうり)()うことになれば、(きみ)はメアリーにはかなわない。
When it comes to cooking, you cannot beat Mary.
Sentence

料理ということになれば、誰もメアリーにはかなわない。

料理(りょうり)ということになれば、(だれ)もメアリーにはかなわない。
When it comes to cooking, no one can equal Mary.