ピアノを弾くことにかけては、彼にはかなわない。

Sentence Analyzer

ピアノ 弾く こと にかけて かなわない

English Translation

I'm no match for him when it comes to playing the piano.

Furigana

ピアノを()くことにかけては、(かれ)にはかなわない。

Romanji

Piano o hiku koto nikakete wa, kare ni wa kanawanai.

Words

ピアノ (ピアノ、ピヤノ)
piano
()
indicates direct object of action; indicates subject of causative expression; indicates an area traversed; indicates time (period) over which action takes place; indicates point of departure or separation of action; indicates object of desire, like, hate, etc.
弾く (ひく)
to play (piano, guitar)
(こと、こん)
thing; matter; incident; occurrence; event; something serious; trouble; crisis; circumstances; situation; state of affairs; work; business; affair; after an inflectable word, creates a noun phrase indicating something the speaker does not feel close to; nominalizing suffix; pretending to ...; playing make-believe ...; alias; aka; nickname; alternative name; also known as
にかけて (にかけて)
till; to; over (a period); through (e.g. Monday through Thursday); about (approx. time or place); on; concerning (an area of expertise); to swear by (one's sword, God, etc.)
()
topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
(かれ)
he; him; his; boyfriend
()
at (place, time); in; on; during; to (direction, state); toward; into; for (purpose); because of (reason); for; with; by; from; as (i.e. in the role of); per; in; for; a (e.g. "once a month"); and; in addition to; if; although
叶う (かなう)
to come true (wish); to be suited; to match (implies competition); to rival; to bear (e.g. I can't bear the heat)

Kanji

Readings: ダン、 タン、 ひ.く、 -ひ.き、 はず.む、 たま、 はじ.く、 はじ.ける、 ただ.す、 はじ.きゆみ
Meanings: bullet, twang, flip, snap
Readings: ヒ、 かれ、 かの、 か.の
Meanings: he, that, the