Sentence

「おい、だまれ。口数が多いぞ」とそのギャングの一味が言った。

「おい、だまれ。口数(くちかず)(おお)いぞ」とそのギャングの一味(いちみ)()った。
"Hey, you shut up! You talk too much," the gangster said.
Sentence

ヒントの ***** の数と語の中の字数とは関係がありません。

ヒントの*****の(かず)(かたり)(なか)字数(じすう)とは関係(かんけい)がありません。
The number of *****s in the hint has no relation to the number of characters in the word.
Sentence

物理学を専攻したい学生は、数学の知識が十分になければならない。

物理学(ぶつりがく)専攻(せんこう)したい学生(がくせい)は、数学(すうがく)知識(ちしき)十分(じゅうぶん)になければならない。
Students who want to major in physics ought to have a sufficient knowledge of mathematics.
Sentence

達成したことの意義を理解したアメリカ人はきわめて少数であった。

達成(たっせい)したことの意義(いぎ)理解(りかい)したアメリカ(じん)はきわめて少数(しょうすう)であった。
Few, if any, Americans grasped the significance of what had been accomplished.
Sentence

数分間、時間をさいてくれませんか。助けていただきたいのですが。

(すう)分間(ふんかん)時間(じかん)をさいてくれませんか。(たす)けていただきたいのですが。
Can you spare me a few minutes? I need your help.
Sentence

従業員は充分な数の車を生産するため残業しなければならなかった。

従業員(じゅうぎょういん)充分(じゅうぶん)(かず)(くるま)生産(せいさん)するため残業(ざんぎょう)しなければならなかった。
The employees had to work overtime in order to produce enough cars.
Sentence

私の誕生日は今日から数えて1ヵ月先です。つまり、4月5日です。

(わたし)誕生日(たんじょうび)今日(きょう)から(かぞ)えて1ヵ月先(かげつさき)です。つまり、4(しがつ)(にち)です。
My birthday is a month from today. That is to say, April 5th.
Sentence

ラッフルズで食事したければ、数週間前に予約しなければならない。

ラッフルズで食事(しょくじ)したければ、(すう)週間(しゅうかん)(まえ)予約(よやく)しなければならない。
If you want to eat at Raffle's, you must reserve weeks ahead.
Sentence

べティはバラを数本、ジェーンはカーネーションを数本もってきた。

べティはバラを(すう)(ほん)、ジェーンはカーネーションを(すう)(ほん)もってきた。
Betty brought some roses and Jane some carnations.
Sentence

その条項は、議決はすべて過半数をもって成立すると規定している。

その条項(じょうこう)は、議決(ぎけつ)はすべて過半数(かはんすう)をもって成立(せいりつ)すると規定(きてい)している。
The clause provides that all decisions shall be made by majority vote.