This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

それを書くのに数時間かかったんだよ。

それを()くのに(すう)時間(じかん)かかったんだよ。
It took me several hours to write it.
Sentence

その列車は数分前に無事駅に到着した。

その列車(れっしゃ)(すう)(ふん)(まえ)無事駅(ぶじえき)到着(とうちゃく)した。
The train arrived safely at the station a few minutes ago.
Sentence

その発表は死傷者の数を誇張していた。

その発表(はっぴょう)死傷者(ししょうしゃ)(かず)誇張(こちょう)していた。
The announcement exaggerated the number of casualties.
Sentence

その数年間に次々と王位が継承された。

その(すう)年間(ねんかん)次々(つぎつぎ)王位(おうい)継承(けいしょう)された。
One king after another succeeded to the throne during those few years.
Sentence

その仕事の完成するには数年を要した。

その仕事(しごと)完成(かんせい)するには(すう)(ねん)(よう)した。
The accomplishment of the task took several years.
Sentence

その恐ろしい事故で数十人が負傷した。

その(おそ)ろしい事故(じこ)(すう)(じゅう)(にん)負傷(ふしょう)した。
Dozens of people were injured in the terrible accident.
Sentence

この表の数値は千単位で示されている。

この(ひょう)数値(すうち)(せん)単位(たんい)(しめ)されている。
The figures in this table are shown in thousands.
Sentence

この数年間に彼は不朽の名詩を書いた。

この(すう)年間(ねんかん)(かれ)不朽(ふきゅう)(めい)()()いた。
During these years he wrote immortal poems.
Sentence

この数字は原油輸入減を反映している。

この数字(すうじ)原油(げんゆ)輸入減(ゆにゅうげん)反映(はんえい)している。
This figure is a mirror of the decrease in imports of crude oil.
Sentence

このホテルのベッド数は700である。

このホテルのベッド(すう)は700である。
This hotel can accommodate 700 guests.