Sentence

今日は家の掃除をする代わりに散歩をしよう。

今日(きょう)(いえ)掃除(そうじ)をする()わりに散歩(さんぽ)をしよう。
Instead of cleaning the house today, I think I'll take a walk.
Sentence

今朝はよいお天気なので、散歩に行きたいな。

今朝(けさ)はよいお天気(てんき)なので、散歩(さんぽ)()きたいな。
It's fine this morning and I feel like a walk.
Sentence

われたガラスが、道路一面にちらばっていた。

われたガラスが、道路(どうろ)(いち)(めん)にちらばっていた。
Broken glass lay scattered all over the road.
Sentence

よい天気ですね。散歩でもしたらどうですか。

よい天気(てんき)ですね。散歩(さんぽ)でもしたらどうですか。
A nice day, isn't it? Why not go out for a walk?
Sentence

ビル、スポットの散歩に行ってくれたかしら。

ビル、スポットの散歩(さんぽ)()ってくれたかしら。
Bill, did you take Spot for a walk yet?
Sentence

その通りは10時を過ぎると閑散としていた。

その(とお)りは10()()ぎると閑散(かんさん)としていた。
The street was deserted after ten.
Sentence

その銀行の支店は日本全国に散らばっている。

その銀行(ぎんこう)支店(してん)日本(にっぽん)全国(ぜんこく)()らばっている。
The branch offices of the bank are located all over Japan.
Sentence

スミスさんは毎朝散歩をすることにしている。

スミスさんは毎朝(まいあさ)散歩(さんぽ)をすることにしている。
Mr Smith made it a rule to take a walk every morning.
Sentence

さんざん世話をしたのに何のあいさつもない。

さんざん世話(せわ)をしたのに(なに)のあいさつもない。
He never says thanks in spite of all that I've done for him.
Sentence

理髪師は人のひげをそり、散髪をする人である。

理髪師(りはつし)(ひと)のひげをそり、散髪(さんぱつ)をする(ひと)である。
A barber is a man who shaves and cuts men's hair.