われたガラスが、道路一面にちらばっていた。

Sentence Analyzer

われた がらす 道路 ちらばっていた

English Translation

Broken glass lay scattered all over the road.

Furigana

われたガラスが、道路(どうろ)(いち)(めん)にちらばっていた。

Romanji

Wareta garasu ga, dōro ichi men ni chirabatteita.

Words

割れる (われる)
to break; to be smashed; to split; to crack; to fissure; to be torn; to be divided; to cleave; to come to light; to be identified; to be established; to become clear
硝子 (ガラス、しょうし)
glass; pane; vitreous
()
indicates sentence subject (occasionally object); indicates possessive (esp. in literary expressions); but; however; still; and
道路 (どうろ)
road; highway
(いち)
one; best; first; foremost; beginning; start; bottom string (on a shamisen, etc.)
(めん)
face; mask; face guard; (in kendo) striking the head; surface (esp. a geometrical surface); page; aspect; facet; side; chamfer; counter for broad, flat objects, levels or stages, e.g. in a video game
()
at (place, time); in; on; during; to (direction, state); toward; into; for (purpose); because of (reason); for; with; by; from; as (i.e. in the role of); per; in; for; a (e.g. "once a month"); and; in addition to; if; although
散らばる (ちらばる)
to be scattered about

Kanji

Readings: ドウ、 トウ、 みち
Meanings: road-way, street, district, journey, course, moral, teachings
Readings: ロ、 ル、 -じ、 みち
Meanings: path, route, road, distance
Readings: イチ、 イツ、 ひと-、 ひと.つ
Meanings: one, one radical (no.1)
Readings: メン、 ベン、 おも、 おもて、 つら
Meanings: mask, face, features, surface