This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

浜辺でおしゃべりしながら散歩するのが好き。

浜辺(はまべ)でおしゃべりしながら散歩(さんぽ)するのが()き。
I enjoy walks and talks on the beach.
Sentence

彼女は夕食前に散歩をすることにしています。

彼女(かのじょ)(ゆう)食前(しょくぜん)散歩(さんぽ)をすることにしています。
She made it a habit to take a walk before dinner.
Sentence

彼は宿題をしてしまった後で散歩に出かけた。

(かれ)宿題(しゅくだい)をしてしまった(のち)散歩(さんぽ)()かけた。
After he had finished his homework, he went out for a walk.
Sentence

彼は夏にはよく遠くまで散歩したものだった。

(かれ)(なつ)にはよく(とお)くまで散歩(さんぽ)したものだった。
He would go to out for a long walk in summer.
Sentence

彼がまき散らした話を全て信用しないように。

(かれ)がまき()らした(はなし)(すべ)信用(しんよう)しないように。
Don't believe all the stories he's put about.
Sentence

彼がこの辺を散歩しているのをよく見かける。

(かれ)がこの(あたり)散歩(さんぽ)しているのをよく()かける。
I often see him taking a walk in this neighborhood.
Sentence

突然の物音に鳥たちは散り散りに飛び去った。

突然(とつぜん)物音(ものおと)(とり)たちは(ちぢ)()りに()()った。
The sudden noise scattered the birds.
Sentence

私はその後、本を手に持って散歩に出かけた。

(わたし)はその()(ほん)()()って散歩(さんぽ)()かけた。
I went out for a walk with a book in my hand after that.
Sentence

私たちは毎朝散歩することを習慣づけている。

(わたし)たちは毎朝(まいあさ)散歩(さんぽ)することを習慣(しゅうかん)づけている。
He makes it a practice to take a walk every morning.
Sentence

散々考えた挙げ句その計画を実行にうつした。

散々(さんざん)(かんが)えた()()その計画(けいかく)実行(じっこう)にうつした。
After thinking long and hard, I put the plan into practice.