Sentence

この時計はどこか故障しているらしい。

この時計(とけい)はどこか故障(こしょう)しているらしい。
Something seems to be wrong with this watch.
Sentence

この景色をみると私の故郷を思い出す。

この景色(けしき)をみると(わたし)故郷(こきょう)(おも)()す。
This view reminds me of my home town.
Sentence

いったいなぜ彼を駅に連れて行ったの?

いったいなぜ(かれ)(えき)()れて()ったの?
Why on earth did you take him to the station?
Sentence

あの地滑り事故は多くの不幸を生んだ。

あの地滑(じすべ)事故(じこ)(おお)くの不幸(ふこう)()んだ。
That landslide produced a lot of misery.
Sentence

あの事故以来、彼の健康は衰えている。

あの事故(じこ)以来(いらい)(かれ)健康(けんこう)(おとろ)えている。
His health has declined since the accident.
Sentence

あの事故は彼の不注意のよい例である。

あの事故(じこ)(かれ)不注意(ふちゅうい)のよい(れい)である。
That accident is a good illustration of his carelessness.
Sentence

あなたはその事故をどう説明しますか。

あなたはその事故(じこ)をどう説明(せつめい)しますか。
How do you account for the accident?
Sentence

「どうしたんだ」「車が故障したんだ」

「どうしたんだ」「(くるま)故障(こしょう)したんだ」
"What happened?" "The car broke down."
Sentence

なぜなら友達も皆貧乏だったからです。

なぜなら友達(ともだち)(みな)貧乏(びんぼう)だったからです。
Because all his friends were poor, too.
Sentence

除草剤耐性品種でなぜ収量が増えるのか?

除草剤(じょそうざい)耐性(たいせい)品種(ひんしゅ)でなぜ収量(しゅうりょう)()えるのか?
Why do yields increase with herbicide-resistant varieties?