Sentence

新しい出生政策は人口増加ゼロをめざしています。

(あたら)しい出生(しゅっしょう)政策(せいさく)人口(じんこう)増加(ぞうか)ゼロをめざしています。
The new birth policy is aimed at achieving zero population growth.
Sentence

私たちはしばしば日本の政治について話し合った。

(わたし)たちはしばしば日本(にっぽん)政治(せいじ)について(はな)()った。
We often talked about Japanese politics.
Sentence

財政改革は今の財政難を改善するかもしれません。

財政(ざいせい)改革(かいかく)(いま)財政難(ざいせいなん)改善(かいぜん)するかもしれません。
Financial reforms may ameliorate the current economic difficulties.
Sentence

近隣諸国は決して彼の恐怖政治に屈服しなかった。

近隣(きんりん)諸国(しょこく)(けっ)して(かれ)恐怖(きょうふ)政治(せいじ)屈服(くっぷく)しなかった。
The neighboring countries never submitted to his terrorism.
Sentence

レーガン大統領の税政策はまだ功を奏していない。

レーガン大統領(だいとうりょう)税政策(ぜいせいさく)はまだ(こう)(そう)していない。
President Reagan's tax program has not worked.
Sentence

その政治家は何年間も、麻薬の密売買をしてきた。

その政治家(せいじか)(なん)年間(ねんかん)も、麻薬(まやく)密売買(みつばいがい)をしてきた。
That politician has been trafficking in drugs for years.
Sentence

その新聞は政府にインフレを止めるように求めた。

その新聞(しんぶん)政府(せいふ)にインフレを()めるように(もと)めた。
The newspaper called for the government to stop inflation.
Sentence

その産業は政府の資金援助に大きく依存している。

その産業(さんぎょう)政府(せいふ)資金(しきん)援助(えんじょ)(おお)きく依存(いぞん)している。
The industry is heavily dependent on government funding.
Sentence

その偉大な政治家は1963年に亡くなりました。

その偉大(いだい)政治家(せいじか)は1963(ねん)()くなりました。
The great politician passed away in 1963.
Sentence

この研究は各国の移民政策を比較するものである。

この研究(けんきゅう)各国(かっこく)移民(いみん)政策(せいさく)比較(ひかく)するものである。
This study compares the immigration policies of various nations.