Sentence

彼は偉大な政治家であった、そこで大統領に選ばれた。

(かれ)偉大(いだい)政治家(せいじか)であった、そこで大統領(だいとうりょう)(えら)ばれた。
He was a great statesman and was elected president.
Sentence

彼はあたかも有名な政治家であるかのようにふるまう。

(かれ)はあたかも有名(ゆうめい)政治家(せいじか)であるかのようにふるまう。
He behaves as if he were a famous statesman.
Sentence

彼が偉大な政治家であったと言う事実は否定できない。

(かれ)偉大(いだい)政治家(せいじか)であったと()事実(じじつ)否定(ひてい)できない。
The fact that he was a great statesman cannot be denied.
Sentence

政治家のなかには恥を恥とも感じない人もいるようだ。

政治家(せいじか)のなかには(はじ)(はじ)とも(かん)じない(ひと)もいるようだ。
Some politicians seem to be lost to shame.
Sentence

政治家であり、かつ作家であったその人は死にました。

政治家(せいじか)であり、かつ作家(さっか)であったその(ひと)()にました。
The statesman and writer is dead.
Sentence

醜聞のニュースのために、その政治家は体面を失った。

醜聞(しゅうぶん)のニュースのために、その政治家(せいじか)体面(たいめん)(うしな)った。
News of the scandal caused the politician to lose face.
Sentence

偉大な政治家でもあり将軍である人はまだ生きている。

偉大(いだい)政治家(せいじか)でもあり将軍(しょうぐん)である(ひと)はまだ()きている。
The great statesman and general is still living.
Sentence

政治家は国民の無関心に付け込んで利得に走っています。

政治家(せいじか)国民(こくみん)()関心(かんしん)()()んで利得(りとく)(はし)っています。
Politicians are cashing in on public apathy.
Sentence

政治家たちは込み入った外交問題に何とか対処している。

政治家(せいじか)たちは()()った外交(がいこう)問題(もんだい)(なん)とか対処(たいしょ)している。
The statesmen are barely coping with the intricate foreign affairs.
Sentence

なぜその政治家は大多数の意見を抹殺しようとするのか。

なぜその政治家(せいじか)(だい)多数(たすう)意見(いけん)抹殺(まっさつ)しようとするのか。
Why does the politician try to kill off the opinions of the majority?