This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

支配人は戸口に立った。

支配人(しはいにん)戸口(とぐち)()った。
The manager stood at the door.
Sentence

支配人の背後で暗躍した。

支配人(しはいにん)背後(はいご)暗躍(あんやく)した。
He acted behind the manager's back.
Sentence

支配人は新しい案を出した。

支配人(しはいにん)(あたら)しい(あん)()した。
The manager put forward a new proposal.
Sentence

支配人に文句を言ってやる。

支配人(しはいにん)文句(もんく)()ってやる。
I am going to complain to the manager.
Sentence

彼らは彼を支配人に任命した。

(かれ)らは(かれ)支配人(しはいにん)任命(にんめい)した。
They appointed him manager.
Sentence

支配人は我々の計画を許可した。

支配人(しはいにん)我々(われわれ)計画(けいかく)許可(きょか)した。
The manager approved our plan.
Sentence

彼らはジムを支配人に任命した。

(かれ)らはジムを支配人(しはいにん)任命(にんめい)した。
They appointed Jim manager.
Sentence

彼は支配人の資格で銀行に入った。

(かれ)支配人(しはいにん)資格(しかく)銀行(ぎんこう)(はい)った。
He started at the bank in the post of manager.
Sentence

支配人は彼を解雇するぞと脅した。

支配人(しはいにん)(かれ)解雇(かいこ)するぞと(おど)した。
The manager threatened him with dismissal.
Sentence

支配人は出かけていたのをわびた。

支配人(しはいにん)()かけていたのをわびた。
The manager made an apology for having been out.