Sentence

彼らは、被災者を支える為の募金を設立した。

(かれ)らは、被災者(ひさいしゃ)(ささ)える(ため)募金(ぼきん)設立(せつりつ)した。
They set up a fund to support the victims.
Sentence

この氷は薄すぎて君の体を支えきれないだろう。

この(こおり)(うす)すぎて(きみ)(からだ)(ささ)えきれないだろう。
This ice is too thin to bear your weight.
Sentence

その湖の氷は薄すぎて、君の体重を支えられない。

その(みずうみ)(こおり)(うす)すぎて、(きみ)体重(たいじゅう)(ささ)えられない。
The ice on the lake is too thin to bear your weight.
Sentence

この棚はそんなにたくさんの本は支えられません。

この(たな)はそんなにたくさんの(ほん)(ささ)えられません。
These shelves cannot support so many books.
Sentence

氷は非常に薄いので君の体重を支えきれないだろう。

(こおり)非常(ひじょう)(うす)いので(きみ)体重(たいじゅう)(ささ)えきれないだろう。
The ice is so thin that it won't bear your weight.
Sentence

さしつかえなければ遠慮していただきたいのですが。

さしつかえなければ遠慮(えんりょ)していただきたいのですが。
I'd rather you didn't, if you don't mind.
Sentence

そのロープは彼を支えられるほど丈夫ではなかった。

そのロープは(かれ)(ささ)えられるほど丈夫(じょうぶ)ではなかった。
The rope wasn't strong enough to support him.
Sentence

私には精神的に支えていてくれる友人がたくさんいる。

(わたし)には精神的(せいしんてき)(ささ)えていてくれる友人(ゆうじん)がたくさんいる。
I have a lot of friends to support me mentally.
Sentence

景気を支えるために金融緩和が必要と考えられている。

景気(けいき)(ささ)えるために金融(きんゆう)緩和(かんわ)必要(ひつよう)(かんが)えられている。
Credit relaxation is considered necessary to shore up business.
Sentence

彼女は自分を支えてくれた人みんなに感謝の意を表した。

彼女(かのじょ)自分(じぶん)(ささ)えてくれた(ひと)みんなに感謝(かんしゃ)()(あらわ)した。
She expressed her gratitude to all those who had supported her.