そのロープは彼を支えられるほど丈夫ではなかった。

Sentence Analyzer

その ろーぷ 支えられる ほど 丈夫 なかった

English Translation

The rope wasn't strong enough to support him.

Furigana

そのロープは(かれ)(ささ)えられるほど丈夫(じょうぶ)ではなかった。

Romanji

Sono ro-pu wa kare o sasaerareru hodo jōbu de wa nakatta.

Words

其の (その)
that (something or someone distant from the speaker, close to the listener; actions of the listener, or ideas expressed or understood by the listener); the; um...; er...; uh...
ロープ (ロープ)
rope
()
topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
(かれ)
he; him; his; boyfriend
()
indicates direct object of action; indicates subject of causative expression; indicates an area traversed; indicates time (period) over which action takes place; indicates point of departure or separation of action; indicates object of desire, like, hate, etc.
支える (ささえる)
to support; to prop; to sustain; to underlay; to hold up; to hold at bay; to stem; to check
(ほど)
degree; extent; bounds; limit; indicates approx. amount or maximum; upper limit
丈夫 (じょうぶ)
healthy; robust; strong; solid; durable
()
be; is; indicates past or completed action; indicates light imperative
無い (ない)
nonexistent; not being (there); unpossessed; unowned; not had; unique; indicates negation, inexperience, unnecessariness or impossibility; not ...; to not be...; to have not ...

Kanji

Readings: ヒ、 かれ、 かの、 か.の
Meanings: he, that, the
Readings: シ、 ささ.える、 つか.える、 か.う
Meanings: branch, support, sustain, branch radical (no. 65)
Readings: ジョウ、 たけ、 だけ
Meanings: length, ten shaku, measure, Mr., Ms., height, stature, all (one has), only, that's all, merely
Readings: フ、 フウ、 ブ、 おっと、 それ
Meanings: husband, man