Sentence

彼らの船は波に揺られていた。

(かれ)らの(ふね)(なみ)()られていた。
Their ship was at the mercy of the waves.
Sentence

彼の信念は何事にも揺るがなかった。

(かれ)信念(しんねん)何事(なにごと)にも()るがなかった。
Nothing could sway his conviction.
Sentence

神に対する彼女の信仰はゆるぎない。

(かみ)(たい)する彼女(かのじょ)信仰(しんこう)はゆるぎない。
Her faith in God is unshaken.
Sentence

我々の友情は依然として揺るがなかった。

我々(われわれ)友情(ゆうじょう)依然(いぜん)として()るがなかった。
Our friendship remained firm.
Sentence

彼女の神に対する信仰はゆるぎないものだ。

彼女(かのじょ)(かみ)(たい)する信仰(しんこう)はゆるぎないものだ。
Her belief in God is unshaken.
Sentence

カメラ製造における日本の競争力は揺るぎない。

カメラ製造(せいぞう)における日本(にっぽん)競争力(きょうそうりょく)()るぎない。
Japan's competitiveness in camera making is unchallenged.
Sentence

この国に対する私の忠誠心は決して揺るがなかった。

この(くに)(たい)する(わたし)忠誠心(ちゅうせいしん)(けっ)して()るがなかった。
My faith in this country was never shaken.
Sentence

汽車に揺られつつ、2時間ほどいい気持ちでうとうと眠った。

汽車(きしゃ)()られつつ、2時間(じかん)ほどいい気持(きも)ちでうとうと(ねむ)った。
I slept drowsily with a good feeling for about 2 hours, while rocked by the train.