Sentence

話し合いのもとにするために、ミーティングに先立ち、皆様からいただいた提案をとりまとめてみました。

(はな)()いのもとにするために、ミーティングに先立(さきだ)ち、皆様(みなさま)からいただいた提案(ていあん)をとりまとめてみました。
I have tried to compile the ideas that you proposed prior to the meeting, so that we can use them as the base for the discussion.
Sentence

提案されている解決策を検討する前に、これらのグループの経済学的地位を概観しておくことが重要である。

提案(ていあん)されている解決策(かいけつさく)検討(けんとう)する(まえ)に、これらのグループの経済学的(けいざいがくてき)地位(ちい)概観(がいかん)しておくことが重要(じゅうよう)である。
It is important to overview the economic status of these groups before examining the proposed solutions.
Sentence

ジャガー夫人はクリントン氏にその地位を提供した、というのは彼女が彼の能力を信頼していたからである。

ジャガー夫人(ふじん)はクリントン()にその地位(ちい)提供(ていきょう)した、というのは彼女(かのじょ)(かれ)能力(のうりょく)信頼(しんらい)していたからである。
Ms Jaguar offered Mr Clinton the position because she had faith in his capabilities.
Sentence

君達は自分の提案が最高にいいと思っているのだろうけど、僕から見れば、五十歩百歩としか思えないけどね。

君達(きみたち)自分(じぶん)提案(ていあん)最高(さいこう)にいいと(おも)っているのだろうけど、(ぼく)から()れば、五十歩百歩(ごじゅっぽひゃっぽ)としか(おも)えないけどね。
You guys seem to think your proposal is far and away the best, but as far as I'm concerned it's all six of one and half-a-dozen of the other.
Sentence

ドイルの研究で提出されている議論は、最初、麻薬に関連する犯罪に関する白書として出版されたものである。

ドイルの研究(けんきゅう)提出(ていしゅつ)されている議論(ぎろん)は、最初(さいしょ)麻薬(まやく)関連(かんれん)する犯罪(はんざい)(かん)する白書(はくしょ)として出版(しゅっぱん)されたものである。
The argument presented in Doyle's study was first published as a white paper on drug-related crimes.
Sentence

カラー・コーディネーションに関するケリーの論文に提出された情報は、別の理論を構築するのに有用である。

カラー・コーディネーションに(かん)するケリーの論文(ろんぶん)提出(ていしゅつ)された情報(じょうほう)は、(べつ)理論(りろん)構築(こうちく)するのに有用(ゆうよう)である。
The information presented in Kelly's paper on color coordination is seen to be of use in building up an alternative theory.
Sentence

提示された4つの抑制策のうち最も効果があると思われるのが、「予防医療・健康増進活動の大充実」であろう。

提示(ていじ)された4つの抑制策(よくせいさく)のうち(もっと)効果(こうか)があると(おも)われるのが、「予防(よぼう)医療(いりょう)健康(けんこう)増進(ぞうしん)活動(かつどう)(だい)充実(じゅうじつ)」であろう。
Out of the four policies that were suggested, I think the most effective one would be the "Improvement of Preventive Care and Health Promotion" policy.
Sentence

もともと建築デザインという分野で提案されたエメット理論がなぜ物理学において重要なのかを明らかにしたい。

もともと建築(けんちく)デザインという分野(ぶんや)提案(ていあん)されたエメット理論(りろん)がなぜ物理学(ぶつりがく)において重要(じゅうよう)なのかを(あき)らかにしたい。
I hope to make clear why I think Emmet's theory, originally introduced in the field of design architecture, is so important in physics.
Sentence

米国において「リベート」は、主にメーカーが消費者に直接提供するインセンティブ手段として広く認識されている。

米国(べいこく)において「リベート」は、(おも)にメーカーが消費者(しょうひしゃ)直接(ちょくせつ)提供(ていきょう)するインセンティブ手段(しゅだん)として(ひろ)認識(にんしき)されている。
In America 'rebate' is widely recognized, generally as an incentive where makers give back directly to consumers.
Sentence

この論評の最初のセクションでは、脳のプロセスがどのように我々の意識経験を引き起こすかという問題を提起する。

この論評(ろんぴょう)最初(さいしょ)のセクションでは、(のう)のプロセスがどのように我々(われわれ)意識(いしき)経験(けいけん)()()こすかという問題(もんだい)提起(ていき)する。
In the first section of this review I raise the question of how brain processes cause our conscious experiences.