This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

彼は少量の塩をゆで卵にふりかけた。

(かれ)少量(しょうりょう)(しお)をゆで(たまご)にふりかけた。
He put a touch of salt on a boiled egg.
Sentence

彼は手すりに寄りかかっていました。

(かれ)()すりに()りかかっていました。
He was leaning against the rail.
Sentence

彼は私に猛烈な圧力をかけています。

(かれ)(わたし)猛烈(もうれつ)圧力(あつりょく)をかけています。
He is really putting the squeeze on me.
Sentence

彼は腰を据えて仕事に取り掛かった。

(かれ)(こし)()えて仕事(しごと)(とか)()かった。
He settled down to his work.
Sentence

彼は我々に少なからぬ面倒をかけた。

(かれ)我々(われわれ)(すく)なからぬ面倒(めんどう)をかけた。
He has given us not a little trouble.
Sentence

彼はズボンをアイロンがけしていた。

(かれ)はズボンをアイロンがけしていた。
He pressed his pants.
Sentence

彼はジャケットを洋服掛けにかけた。

(かれ)はジャケットを洋服掛(ようふくか)けにかけた。
He hung his jacket on a hook.
Sentence

彼は、ある若い医者にかかりました。

(かれ)は、ある(わか)医者(いしゃ)にかかりました。
He was taken care of by a young doctor.
Sentence

彼の命は判決いかんにかかっている。

(かれ)(いのち)判決(はんけつ)いかんにかかっている。
His life hangs on the judge's decision.
Sentence

日本へ国際電話をかけたいのですが。

日本(にっぽん)国際(こくさい)電話(でんわ)をかけたいのですが。
I'd like to make a call to Japan.