- Home >
- Dictionary >
- Search
Search Results
1,781 entries were found for 掛.
Sentence
あなたの仕事だけに取りかかって、私をじっと見るのをやめてください。
あなたの仕事 だけに取 りかかって、私 をじっと見 るのをやめてください。
Just go about your business and don't keep looking at me.
Sentence
彼女は、あつい眼鏡をかけているので、目が見えなくなるのを恐れている。
She dreads going blind because she's wearing thick glasses.
Sentence
彼女がその地位に就く資格を得るのに、少なくとも2年はかかるであろう。
It will take her at least two years to be qualified for that post.
Sentence
彼は誰の言うことも聞こうとしない。石像にでも話し掛けるほうがましだ。
He will not listen to any of us; you might as well talk to a figure of stone.
Sentence
彼の企画はむずかしくてたくさんの費用がかかるため、まったく問題外だ。
His plan is difficult and expensive; it is completely out of the question.
Sentence
彼に伝言を英語で理解させるのに、少なくとも30分はかかってしまった。
It took me at least half an hour to get the message across to him in English.
Sentence
二人の政府高官が不動産会社から賄賂を受け取った容疑をかけられている。
Two senior officials are suspected of accepting bribes from real estate companies.
Sentence
貯金するのに何年もかかったが、彼らの船旅での休暇はとうとう実現した。
It took years of saving, but their seagoing vacation come true at last.
Sentence
私はあの宝石店のあたりをうろついていたので、泥棒の嫌疑をかけられた。
I was suspected of being a thief because I was hanging about near the jeweler's.
Sentence
モッツァレラ・チーズをかけたピザには、真っ先に飛びついてしまいます。
モッツァレラ・チーズをかけたピザには、真 っ先 に飛 びついてしまいます。
A pizza topped with mozzarella is my first choice.