私はあの宝石店のあたりをうろついていたので、泥棒の嫌疑をかけられた。

Sentence Analyzer

あの 宝石店 あたり うろついていた ので 泥棒 嫌疑 かけられた

English Translation

I was suspected of being a thief because I was hanging about near the jeweler's.

Furigana

(わたし)はあの宝石店(ほうせきてん)のあたりをうろついていたので、泥棒(どろぼう)嫌疑(けんぎ)をかけられた。

Romanji

Watashi wa ano hōsekiten no atari o urotsuiteita node, dorobō no kengi o kakerareta.

Words

(わたし、わたくし)
I; me; private affairs; personal matter; secrecy; selfishness
()
topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
彼の (あの、かの)
that (someone or something distant from both speaker and listener, or situation unfamiliar to both speaker and listener)
宝石店 (ほうせきてん)
jewelry store; jewellery store
()
indicates possessive; nominalizes verbs and adjectives; substitutes for "ga" in subordinate phrases; (at sentence-end, falling tone) indicates a confident conclusion; (at sentence-end) indicates emotional emphasis; (at sentence-end, rising tone) indicates question
辺り (あたり、ほとり)
on the bank of; by the side of (e.g. a river, pond); (in the) neighbourhood; neighborhood; vicinity; nearby; around (Sunday, last year, etc...); for instance
()
indicates direct object of action; indicates subject of causative expression; indicates an area traversed; indicates time (period) over which action takes place; indicates point of departure or separation of action; indicates object of desire, like, hate, etc.
彷徨く (うろつく、ウロつく)
to loiter; to putter; to prowl; to wander aimlessly; to knock around; to hang around; to be confused from not knowing what to do
ので (ので、んで)
that being the case; because of ...; the reason is ....; given that...
泥棒 (どろぼう)
thief; burglar; robber; theft
嫌疑 (けんぎ)
suspicion
掛ける (かける)
to hang (e.g. picture); to hoist (e.g. sail); to raise (e.g. flag); to sit; to take (time, money); to expend (money, time, etc.); to make (a call); to multiply; to secure (e.g. lock); to put on (glasses, etc.); to cover; to burden someone; to apply (insurance); to turn on (an engine, etc.); to set (a dial, an alarm clock, etc.); to put an effect (spell, anaesthetic, etc.) on; to hold an emotion for (pity, hope, etc.); to bind; to pour (or sprinkle, spray, etc.) onto; to argue (in court); to deliberate (in a meeting); to present (e.g. idea to a conference, etc.); to increase further; to catch (in a trap, etc.); to set atop; to erect (a makeshift building); to hold (a play, festival, etc.); to wager; to bet; to risk; to stake; to gamble; to be partway doing ...; to begin (but not complete) ...; to be about to ...; indicates (verb) is being directed to (someone)

Kanji

Readings: シ、 わたくし、 わたし
Meanings: private, I, me
Readings: ホウ、 たから
Meanings: treasure, wealth, valuables
Readings: セキ、 シャク、 コク、 いし
Meaning: stone
Readings: テン、 みせ、 たな
Meanings: store, shop
Readings: デイ、 ナイ、 デ、 ニ、 どろ
Meanings: mud, mire, adhere to, be attached to
Reading: ボウ
Meanings: rod, stick, cane, pole, club, line
Readings: ケン、 ゲン、 きら.う、 きら.い、 いや
Meanings: dislike, detest, hate
Readings: ギ、 うたが.う
Meanings: doubt, distrust, be suspicious, question