Sentence

土曜日には会合にお出かけになりますか。

土曜日(どようび)には会合(かいごう)にお()かけになりますか。
Shall you be going to the meeting on Saturday?
Sentence

溺れかけている男は大声で助けを求めた。

(おぼ)れかけている(おとこ)大声(おおごえ)(たす)けを(もと)めた。
The drowning man shouted for help.
Sentence

直ちに仕事に取りかかることを勧めます。

(ただ)ちに仕事(しごと)()りかかることを(すす)めます。
I recommend you to set about your business without delay.
Sentence

暖まるまでエンジンをかけて置きなさい。

(あたた)まるまでエンジンをかけて()きなさい。
Run the engine till it gets warm.
Sentence

大将は敵陣に攻撃をかける決断を下した。

大将(たいしょう)敵陣(てきじん)攻撃(こうげき)をかける決断(けつだん)(くだ)した。
The general decided to launch an offensive against the enemy camp.
Sentence

精神をむしばむように襲いかかってくる。

精神(せいしん)をむしばむように(おそ)いかかってくる。
It rushes in upon me as though it will consume my soul.
Sentence

人は多かれ少なかれ見掛け通りのものだ。

(ひと)(おお)かれ(すく)なかれ見掛(みか)(どお)りのものだ。
A man is more or less what he looks like.
Sentence

乗客は沈みかけている船から救出された。

乗客(じょうきゃく)(しず)みかけている(ふね)から救出(きゅうしゅつ)された。
The passengers were taken off the sinking ship.
Sentence

次の月曜日にお目にかかれるでしょうか。

(つぎ)月曜日(げつようび)にお()にかかれるでしょうか。
Will I be able to see you next Monday?
Sentence

次の駅でおります。どうぞおかけ下さい。

(つぎ)(えき)でおります。どうぞおかけ(くだ)さい。
I'm getting off at the next stop, please keep your seat.