Sentence

生命はかけがえのないものだ。

生命(せいめい)はかけがえのないものだ。
Life is all in all.
Sentence

彼女は彼にとってかけがえのない人だ。

彼女(かのじょ)(かれ)にとってかけがえのない(ひと)だ。
She is all in all to him.
Sentence

僕にとってはかけがえのない人なんだ。

(ぼく)にとってはかけがえのない(ひと)なんだ。
You're the apple of my eye.
Sentence

彼女は、僕にとって掛け替えのない人だ。

彼女(かのじょ)は、(ぼく)にとって()()えのない(ひと)だ。
To me, she's irreplaceable.
Sentence

彼女は子供の頃からかけがえのない思い出を大切にしている。

彼女(かのじょ)子供(こども)(ころ)からかけがえのない(おも)()大切(たいせつ)にしている。
She cherishes the precious memories of her childhood.
Sentence

当社にとってかけがえのない資産になられることとおもいます。

当社(とうしゃ)にとってかけがえのない資産(しさん)になられることとおもいます。
I'm sure you'll be a valuable asset to our company.
Sentence

あなたにはわからないかもしれないけど、あなたは私にとってかけがえのない存在なのよ。

あなたにはわからないかもしれないけど、あなたは(わたし)にとってかけがえのない存在(そんざい)なのよ。
Maybe you don't know this, but nobody could ever take your place.
Sentence

世界の熱帯雨林は、この惑星上の生命が形成する生態学的な連鎖の中で、かけがえのない環をなしているのである。

世界(せかい)熱帯(ねったい)雨林(うりん)は、この惑星上(わくせいじょう)生命(せいめい)形成(けいせい)する生態学的(せいたいがくてき)連鎖(れんさ)(なか)で、かけがえのない(たまき)をなしているのである。
The world's tropical rainforests are critical links in the ecological chain of life on the planet.