This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

次の駅でおります。どうぞおかけ下さい。

(つぎ)(えき)でおります。どうぞおかけ(くだ)さい。
I'm getting off at the next stop, please keep your seat.
Sentence

私はゆっくり時間をかけて昼食を食べた。

(わたし)はゆっくり時間(じかん)をかけて昼食(ちゅうしょく)()べた。
I took my time having lunch.
Sentence

鍵がかけられていて中にはいれなかった。

(かぎ)がかけられていて(なか)にはいれなかった。
The door was locked and we couldn't get in.
Sentence

眼鏡をかけないと彼はさっぱり見えない。

眼鏡(めがね)をかけないと(かれ)はさっぱり()えない。
Without his glasses, he is as blind as a bat.
Sentence

めがねをかけたあの紳士はどなたですか。

めがねをかけたあの紳士(しんし)はどなたですか。
Who is that gentleman in spectacles?
Sentence

どうすれば長距離電話がかけられますか。

どうすれば長距離(ちょうきょり)電話(でんわ)がかけられますか。
How can I make a long-distance call?
Sentence

その箱に飾りのテープをかけてください。

その(はこ)(かざ)りのテープをかけてください。
Do up the box with decorative tape.
Sentence

その研究は問題に新たな光を投げかけた。

その研究(けんきゅう)問題(もんだい)(あら)たな(ひかり)()げかけた。
The research cast new light on the issue.
Sentence

しかし、農園主は彼に微笑みかけました。

しかし、農園主(のうえんぬし)(かれ)微笑(ほほえ)みかけました。
But the farmer smiled at him.
Sentence

これは掛けるのにたいそう頑丈ないすだ。

これは()けるのにたいそう頑丈(がんじょう)ないすだ。
This is a very sturdy chair to sit in.