This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

私がその本を読み終わるには長いことかかるでしょう。

(わたし)がその(ほん)()()わるには(なが)いことかかるでしょう。
It'll take me a long time to finish reading that book.
Sentence

私がその試験の準備をするためには10時間もかかる。

(わたし)がその試験(しけん)準備(じゅんび)をするためには10時間(じかん)もかかる。
It will take me no less than 10 hours to prepare for the exam.
Sentence

山の麓から山頂までは4時間かかるって。止めようよ。

(やま)(ふもと)から山頂(さんちょう)までは4時間(じかん)かかるって。()めようよ。
If it's going to take four hours from the foot of the mountain to the top, let's forget it.
Sentence

骨が完全にくっつくには1ヶ月くらいはかかるだろう。

(ほね)完全(かんぜん)にくっつくには1ヶ(かげつ)くらいはかかるだろう。
It'll take the bone a month or so to set completely.
Sentence

犬に餌をやってから、彼は自分の食事に取りかかった。

(いぬ)(えさ)をやってから、(かれ)自分(じぶん)食事(しょくじ)()りかかった。
Having fed the dog, he sat down to his own dinner.
Sentence

君の成功は君が一生懸命やるかどうかにかかっている。

(きみ)成功(せいこう)(きみ)一生懸命(いっしょうけんめい)やるかどうかにかかっている。
Your success depends upon whether you work hard or not.
Sentence

空港バスで空港まで行くにはどのくらいかかりますか。

空港(くうこう)バスで空港(くうこう)まで()くにはどのくらいかかりますか。
How long does the airport bus take to the airport?
Sentence

壊れたおもちゃを組み立てるのに3時間かかりました。

(こわ)れたおもちゃを()()てるのに3時間(じかん)かかりました。
It took three hours to put the broken toy together.
Sentence

我々はこの問題には様々な角度から取りかかるべきだ。

我々(われわれ)はこの問題(もんだい)には様々(さまざま)角度(かくど)から()りかかるべきだ。
We should approach this problem from different angles.
Sentence

家内もお目にかかることを楽しみにしておりますから。

家内(かない)もお()にかかることを(たの)しみにしておりますから。
My wife will be glad to see you, too.