Sentence

トムに金を貸すのは海に金を投げ捨てるようなものだ。

トムに(きん)()すのは(うみ)(きん)()()てるようなものだ。
I might as well throw my money into the sea as lend it to Tom.
Sentence

このお金を彼にあげるくらいなら、捨てたほうがいい。

このお(かね)(かれ)にあげるくらいなら、()てたほうがいい。
I may as well throw the money away as give it to him.
Sentence

ギャンブルに金を使うくらいなら、捨てた方がましだ。

ギャンブルに(きん)使(つか)うくらいなら、()てた(ほう)がましだ。
You might as well throw your money away as spend it on gambling.
Sentence

あなたに見捨てられるのではないかと脅えていました。

あなたに見捨(みす)てられるのではないかと(おび)えていました。
I was scared that you might leave me.
Sentence

彼女は彼からの手紙を読むとすぐに破りすててしまった。

彼女(かのじょ)(かれ)からの手紙(てがみ)()むとすぐに(やぶ)りすててしまった。
She had no sooner read his letter than she tore it up.
Sentence

彼に金を貸してやるくらいなら海に捨てた方がましだよ。

(かれ)(きん)()してやるくらいなら(うみ)()てた(ほう)がましだよ。
You might just as well throw your money into the sea as lend it to him.
Sentence

彼に金をやるくらいならむしろどぶに捨てた方がましだ。

(かれ)(きん)をやるくらいならむしろどぶに()てた(ほう)がましだ。
You had as well throw your money into the ditch as give it to him.
Sentence

その少女は歌手になる考えを捨てなければならなかった。

その少女(しょうじょ)歌手(かしゅ)になる(かんが)えを()てなければならなかった。
The girl had to abandon the idea of becoming a singer.
Sentence

捨てる神あれば拾う神あり。やっと採用試験に合格したよ。

()てる(かみ)あれば(ひろ)(かみ)あり。やっと採用(さいよう)試験(しけん)合格(ごうかく)したよ。
When one lucky spirit abandons you another picks you up. I just passed an exam for a job.
Sentence

捨てられたアイスのまわりにアリがウヨウヨたかっていた。

()てられたアイスのまわりにアリがウヨウヨたかっていた。
The area around the melting ice cream was crawling with ants.