Sentence

この社はジュピターにささげられたものだ。

この(しゃ)はジュピターにささげられたものだ。
This shrine is sacred to Jupiter.
Sentence

天皇は亡くなった方々の霊に祈りを捧げた。

天皇(てんのう)()くなった方々(かたがた)(れい)(いの)りを(ささ)げた。
The Emperor prayed for the souls of the deceased.
Sentence

彼はひざまずいて故人の霊に祈りをささげた。

(かれ)はひざまずいて故人(こじん)(れい)(いの)りをささげた。
He got down on his knees and prayed for the souls of the deceased.
Sentence

市はその将軍に敬意を表して記念碑を捧げた。

()はその将軍(しょうぐん)敬意(けいい)(あらわ)して記念碑(きねんひ)(ささ)げた。
The city dedicated a monument in honor of the general.
Sentence

彼女は身体障害者を助けることに人生を捧げた。

彼女(かのじょ)身体(しんたい)障害者(しょうがいしゃ)(たす)けることに人生(じんせい)(ささ)げた。
She devoted her life to helping the handicapped.
Sentence

彼らは12月24日の晩、熱心に祈りを捧げる。

(かれ)らは12(じゅうにがつ)24(にち)(ばん)熱心(ねっしん)(いの)りを(ささ)げる。
They offer an earnest prayer on the evening of December 24.
Sentence

彼女はアフリカでの伝道の仕事に身をささげた。

彼女(かのじょ)はアフリカでの伝道(でんどう)仕事(しごと)()をささげた。
She devoted herself to mission work in Africa.
Sentence

彼女は、全精力をスペイン語の学習にささげた。

彼女(かのじょ)は、(ぜん)精力(せいりょく)をスペイン()学習(がくしゅう)にささげた。
She devoted all her energy to studying Spanish.
Sentence

彼は自分の全生涯を貧しい人々の救済に捧げた。

(かれ)自分(じぶん)(ぜん)生涯(しょうがい)(まず)しい人々(ひとびと)救済(きゅうさい)(ささ)げた。
He dedicated his whole life to helping poor people.
Sentence

この記念碑は祖国に命を捧げた兵士を祭っている。

この記念碑(きねんひ)祖国(そこく)(いのち)(ささ)げた兵士(へいし)(まつ)っている。
This monument is dedicated to the soldiers who gave their lives to their country.