Sentence

すんばらしい夕食をご馳走してもらい、ウィリーは感謝の挨拶をした。

すんばらしい夕食(ゆうしょく)をご馳走(ちそう)してもらい、ウィリーは感謝(かんしゃ)挨拶(あいさつ)をした。
After a hearty dinner, Willie thanked the host.
Sentence

「このたびはご愁傷さまでございます。」とひとことお悔みの挨拶をします。

「このたびはご愁傷(しゅうしょう)さまでございます。」とひとことお(くや)みの挨拶(あいさつ)をします。
Use a brief expression of condolence, such as: "On this sad occasion we grieve with you".