- Home >
- Dictionary >
- Search
Search Results
148 entries were found for 持ってくる.
Sentence
朝食を2人分持ってきて下さい。メニューはNo.2でミルクティもつけてください。
Bring two breakfasts, please. Number 2 on the menu, and two teas with milk.
Sentence
何人かの子供達はピーナッツバターサンドイッチを持ってきた。何人かはハムで、他はチーズだった。
Some children brought peanut butter sandwiches, some ham, and others cheese.
Sentence
ええと、買いませんでしたが、でも、後でゴリラ財団研究所へ3匹の子猫を持ってきた人がいるのです。
ええと、買 いませんでしたが、でも、後 でゴリラ財団 研究所 へ3匹 の子猫 を持 ってきた人 がいるのです。
Well, I didn't buy them, but later someone brought three baby kittens to the Gorilla Foundation.
Sentence
先生はいろいろな種類の花を見せてくれたついでに、これらの花は自分の家の庭から持ってきた物だと言った。
Our teacher showed us different kinds of flowers and told us in passing that those flowers came from her garden.
Sentence
撃ち合いが少し静まったとき、パパが走ってフラットに行って、私たちにサンドイッチを持ってきてくれたわ。
When the shooting died down a bit, Daddy ran over to our flat and brought us back some sandwiches.
Sentence
初期の新教徒の移民たちがこの国にやってきたとき、彼らは労働は神と天国に通じる道だという考えを持ってきた。
When the early Protestant immigrants came to this country, they brought the idea that work was the way to God and heaven.
Sentence
どのような集まりでも贈り物を交換することの喜びの半分は、他の人たちが持ってきたものを見、そしてそれについて語り合うことの中。
どのような集 まりでも贈 り物 を交換 することの喜 びの半分 は、他 の人 たちが持 ってきたものを見 、そしてそれについて語 り合 うことの中 。
Half the fun of giving and receiving presents at any party is to see and talk about what everyone else brought.
Sentence
僕ならスープ皿を持ってきて、グラスを充分に注意しながらテーブルの端まで滑らせて水をそのスープ皿に流し込むな。水は床にはこぼれない。
I'd get a soup plate and then slide the glass very carefully over to the edge of the table, and let the water run into the soup plate - it doesn't have to run onto the floor.